Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Управления

Примеры в контексте "Leadership - Управления"

Примеры: Leadership - Управления
Leadership and managerial skills have to be strengthened as well as capacities for anticipation, in particular policy and data analysis. Необходимо укрепить навыки руководства и управления, а также возможности прогнозирования, в частности в области анализа политики и данных.
The Commission was informed that the Rotterdam School of Management Erasmus University had been contracted to design the Leadership Development Programme. Комиссия была информирована о том, что контракт на разработку программы повышения квалификации руководителей был заключен с Роттердамской школой управления Эразмского университета.
Leadership from within partner countries is critical to generating the momentum and ownership necessary to implement and sustain good governance practices. Проявление инициативы самими странами-партнерами имеет важнейшее значение для придания импульса внедрению и поддержанию практики благого управления и принятия ими этого процесса под свою ответственность.
These include Opportunity 2000 and the Women's Leadership Programme run by the Local Government Management Board. Признавая необходимость повышения уровня представленности женщин, местные органы управления участвуют в осуществлении ряда инициатив по обеспечению равных возможностей, направленных на создание более благоприятных условий для работы сотрудников-женщин.
Of the 37 proposed Headquarters posts, one new D-1 level post is being proposed to head the new Leadership and Governance Section. Из 37 предлагаемых должностей в Центральных учреждениях одна новая должность на уровне Д1 предлагается для руководителя новой секции по вопросам руководства и управления.
Among them, the Council decided to establish the UNU International Leadership Academy, which will operate at Amman, with financial support from the Government of Jordan. В частности, Совет постановил учредить Международную академию УООН по вопросам управления, которая будет функционировать в Аммане при финансовой поддержке со стороны правительства Иордании.
Permit me, on this occasion, to thank this Organization for announcing last Friday the establishment of the United Nations University International Leadership Academy in Jordan. Позвольте мне в этой связи поблагодарить нашу Организацию и ее Генерального секретаря за объявление в прошлую пятницу об учреждении в Иордании Международной академии Университета Организации Объединенных Наций по вопросам управления.
Furthermore, young people have joined national networks and forums that promote the debate on governance issues, such as the Youth Forum on Governance and Leadership in Kenya. Кроме того, молодые люди принимали участие в работе национальных сетей и форумов, которые способствуют обсуждению вопросов управления, таких как Молодежный форум по вопросам руководства и управления в Кении.
Leadership structures in the field must be clearly outlined, a quality control system must be set up, and the relevant national authority must supervise the various stages of the process. Нужно, чтобы была четко определена структура управления на местах, чтобы существовала система контроля качества и чтобы компетентный национальный орган осуществлял контроль на различных этапах процесса.
C. Leadership succession as knowledge management Обеспечение преемственности лидеров в качестве механизма управления знаниями
Leadership at all levels of the country's political and governance hierarchy; лидерство на всех уровнях политической иерархии и системы управления страной;
(b) The Office of the Commissioner of Official Languages Leadership Award for bilingualism; Ь) Премия Управления Комиссара по официальным языкам за лидерство в области двуязычия;
Leadership and governance, which are critical for stability and economic development, are being improved by clarifying rules and expectations and by adopting an outcome-oriented approach. Эффективность руководства и управления, имеющая критически важное значение для стабильности и экономического развития, повышается за счет введения более четких правил и требований и ориентированного на результат подхода.
Speaker at the UN/IASIA/Fundação Getulio Vargas Conference on Public Administration Education and Training for the Current and Next Generation of Government Leadership Докладчик на Конференции Организации Объединенных Наций/МАШИУ/Фонда Жетулью Варгаша по образованию и профессиональной подготовке в области государственного управления для нынешнего и будущего поколений государственных руководителей
Leadership and management courses were organized for senior police officials, and assistance was provided in the preparation of work plans and through joint assessments. Для ее старших должностных лиц были организованы курсы по вопросам руководства и управления, при этом им была оказана помощь в подготовке планов работы, а также помощь в форме проведения совместной оценки.
Rate of Leadership or Management Teams at All Levels Having Female Cadres Доля органов администрирования или управления, в которых на тех или иных
Number of staff successfully completing Basic, Programme Excellence and the Leadership and Management Learning Programmes Число сотрудников, успешно завершивших программы в области базового обучения, совершенствования навыков и обучения в области управления и руководства
Leadership is assumed to facilitate performance by offering a vision for management, by supporting system improvement and integration, and by motivating relevant actors to act for a common purpose. Предполагается, что функция руководства заключается в содействии повышению результативности деятельности путем постановки перспективных задач в области управления, поддержки работы по совершенствованию и интеграции систем и поощрения соответствующих участников действовать в интересах достижения общей цели.
Al-Iryani was a member of the Global Leadership Foundation, a non-profit organisation set up in 2004 by FW de Klerk to support good governance and reduce conflict around the world. Был членом Фонда Глобального лидерства, некоммерческой организации, созданной в 2004 г. бывшим президентом ЮАР Фредериком де Клерком для поддержки надлежащего управления и сокращения числа конфликтов во всем мире.
(e) Leadership should be strengthened and management should be stricter and more accountable. ё) следует укрепить руководящие кадры, а систему управления сделать более строгой, повысив ее подотчетность.
Ministry of Labor and Social Assistance together with Leadership Programme, UNDP Moldova has had a positive experience through organization of training sessions for 33 local entrepreneurs on the subject of gender-sensitive management of human resources. Министерство труда и социальной защиты совместно с Программой подготовки руководящих кадров Отделения ПРООН в Молдове приобрели полезный опыт в организации курсов подготовки для ЗЗ местных предпринимателей по вопросам управления людскими ресурсами с учетом гендерного фактора.
ADFIAP won the prestigious "Associations Make a Better World" Award of the American Society of Association Executives and The Center for Association Leadership in August 2008 for its corporate and environmental governance projects. В августе 2008 года АУФРАТР была присуждена престижная премия Американского общества руководителей ассоциаций и Центра руководства ассоциациями под названием «Ассоциации делают наш мир лучше» за проекты в области корпоративного управления и экологии.
Leadership is also key to the success of partnerships, with the leader, generally the local authority, having the responsibility for keeping the process running and reminding the others of their commitments. Залогом успеха партнерских отношений является также руководство, причем руководитель, как правило местный орган управления, несет ответственность за обеспечение стабильности соответствующих процессов и напоминание другим сторонам об их обязательствах.
Mr. Howard Wolpe, Director, Project on Leadership and Building State Capacity, Woodrow Wilson International Center for Scholars Г-н Говард Вулпи, Директор, Проект по вопросам государственного управления и укрепления потенциала в этой области, Международный центр поддержки ученых Вудро Вильсона; и
In addition to the implementation of the core learning programmes in the areas of management, protection and operations activities, a renewed focus will be placed on Management and Leadership Development Programmes, i.e. the Management Learning Programme and the Strategic Leadership Programme. Помимо осуществления основных учебных программ в областях управления, защиты и оперативной деятельности, возросшее внимание будет уделяться программам развития управленческих и лидерских навыков, а именно: Программе обучения управленческим навыкам и Программе стратегического лидерства.