Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Руководящих

Примеры в контексте "Leadership - Руководящих"

Примеры: Leadership - Руководящих
Other initiatives that contribute to strengthening management in the organization include the Leadership Development Initiative, which targets mid-level managers, and the Management Assessment and Development Centre for senior leaders. К числу других инициатив, способствующих укреплению системы управления в организации, относятся: инициатива по формированию руководящих навыков, рассчитанная на руководителей среднего звена, и создание центра аттестации и повышения квалификации руководящих сотрудников, предназначенного для руководителей высшего звена.
Amina Mama (South Africa), Barbara Lee Distinguished Chair in Women's Leadership, Mills College Амина Мама (Южная Африка) , стипендиат Фонда Барбары Ли, заведующая кафедрой по подготовке женских руководящих кадров, колледж Миллс
The National College for School Leadership (NCSL) delivers National Professional Qualification for Headshjp (NPQH), a benchmark qualification designed to prepare candidates for headship and which becomes mandatory for appointment to first headship from April 2009. Национальный колледж для руководящих кадров школ (НКРКШ) проводит Национальную аттестацию на должность директора (НАДД), являющуюся базовой квалификацией при подготовке кандидатов на занятие руководящих должностей, получение которой с апреля 2009 года станет обязательным при назначении на первую руководящую должность.
The offence of abuse of functions is partially implemented (s., Constitution; s. and 92, CCA; s. of the Organic Law on the Duties and Responsibilities of Leadership (Leadership Law)). Правонарушения в форме злоупотребления служебным положением частично охвачены положениями законодательства (статья 29 Конституции; статьи 90 и 92 УК; статья 13 Конституционного закона об обязанностях и ответственности руководящих лиц (Закон о руководящих лицах)).
In WHO, the Global Leadership programme has been established for staff members at P-5 level and above, which uses assessment centres to identify the competencies of staff members for promotions. В ВОЗ для сотрудников уровня С-5 и выше учреждена Глобальная программа повышения квалификации управленческих и руководящих кадров, в рамках которой для выявления уровня компетентности сотрудников на предмет продвижения по службе используются центры оценки.
3.4 The Guyana Women's Leadership Institute (GWLI) and the National Resource and Documentation Centre (NRDC) for Gender and Development, established under the "Building Capacity in Gender and Governance Project", are operating satisfactorily. 3.4 Успешно функционируют Гайанский институт подготовки женских руководящих кадров (ГИЖРК) и Центр национальных ресурсов и документации (ЦНРД) по гендерным вопросам и развитию, созданные в рамках проекта создания потенциала по гендерным и управленческим вопросам.
The new programming approaches are also being integrated into organization-wide meetings and capacity development initiatives, including Regional Management Team meetings, Deputy Representative and Operations Managers meetings, regional network meetings, and Leadership and Management training programmes. Новые подходы к программированию будут также интегрированы в общеорганизационную систему проведения совещаний и реализации инициатив в области укрепления потенциала, включая региональные групповые совещания руководителей программ, совещания заместителей представителей и руководителей программ, региональные сетевые совещания и учебные программы подготовки и повышения квалификации руководящих кадров.