Примеры в контексте "Laughter - Смех"

Все варианты переводов "Laughter":
Примеры: Laughter - Смех
Welcome, I love you. (Laughter) And there was something so beautifully African about it to me, this small house with a huge heart in it. (Смех) И мне кажется, что это так по-африкански прекрасно, - этот маленький домик, где живёт человек с большим сердцем.
JR: It didn't go down that well with some people. (Laughter) I mean, you don't want to just concentrate - because lots of people understood, and were really nice about the book. ДР: Да, для кого-то это было как гвоздь в... (Смех) Я бы не хотел говорить только об этом, поскольку многие всё поняли, и книга им понравилась.
They were already drowning in manure. (Laughter) So 1860, they are seeing this dirty technology that is going to choke the life out of New York. Они уже тонули в навозе. (Смех) Итак, в 1860 году, им видится, что эта грязная технология задушит жизнь в Нью-Йорке.
They pointed out that, I believe it was between 30 and 50 years from today, they will be steering cars by wire, without all that mechanical stuff. (Laughter) That's reassuring. Они сказали, что, насколько я помню, через 30-50 лет мы сможем управлять машинами электронно, без всех этих технических штук. (Смех) Это обнадёживает.
Thousands of people just jumped on the train on our second channel like this. (Laughter) This was also a huge success in terms of social media. Тысячи людей «вскочили на поезд» на этом канале. (Смех) Это был также огромный успех с точки зрения социальных сетей.
So if you make them this big, by using nanotechnology, I suppose - (Laughter) - then you could have a thousand times as many. А вот если сделать людей вот такусенькими, надо думать, посредством нанотехнологии, (Смех) то можно было бы иметь в тысячи раз больше народа.
And given "Jeopardy's" average demographics, I think what that means is most of the people who saw me on that show are now dead. (Laughter) But not all, a few are still alive. И если учесть средний возраст участников «Своей игры», получается, что большинство тех, кто видел ту передачу, уже мертвы. (Смех) Но не все, некоторые ещё живы.
That was the first poem that I wrote and it was for a prime number-themed poetry night - (Laughter) - which turned out to be a prime number-themed poetry competition. Это было моё первое стихотворение, написанное для поэтического вечера, посвящённого простым числам, (Смех) который оказался тематическим конкурсом стихов.
It's time for Bolotnitsa!" (Laughter) Время заняться Болотницей!" (Смех)
We don't know. (Laughter) The other thing that happened - and even at this point, I said, "OK, maybe it's a good supplement. Мы этого не знаем. (Смех) Другое открытие - даже принимая предыдущий пункт во внимание, я сказал: «Ок, возможно, это хорошее подспорье.
(Laughter) So there are lots of things that we're still working on, but one thing I have learned is that bamboo will treat you well if you use it right. (Смех) Ещё много деталей находится в доработке, но я поняла одну вещь: бамбук, если им правильно пользоваться, хорошо вам послужит.
She's just laid it down nice and tidy. (Laughter) And if you did that angiogram, which is the red, you can see the man's disease. (Смех) Если сделать ангиографию, то, что показано красным цветом, можно увидеть болезнь у мужчин.
It's a tap. (Laughter) Okay, so he attaches it to a transparent pipe, and he turns the water on. Это кран. (Смех) Итак, он присоединяет к прозрачной трубке кран и включает воду.
And I love them because they pay the rent on time. (Laughter) And as a result of the association, I'm now a director of the Mellon Financial Corporation that bought Dreyfus. Они мне нравятся, потому что всегда вовремя вносят арендную плату. (Смех) И в результате такого сотрудничества я теперь являюсь директором финансовой корпорации Меллон, которая купила Дрейфус.
It was 15 more hours, which for most swimmers would be a long time. (Laughter) (Applause) You have no idea how many 15-hour training swims I had done. Нам ещё плыть 15 часов, для большинства пловцов это много. (Смех) (Аплодисменты) Вы не можете представить, сколько 15-часовых заплывов я сделала во время тренировок.
That's the part where I sold the Volvo and bought the Toyota. (Laughter) And now we can see that the rate of change was enormous in Japan. Как раз тогда я и продал свою Вольво и купил Тойоту. (Смех) Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии.
So the best way to demonstrate how this technology works is to try a live demo, so I need a volunteer, preferably somebody with a face. (Laughter) Cloe's going to be our volunteer today. Лучший способ показать эту технологию в работе - это живая демонстрация, так что мне нужен волонтёр, желательно с лицом. (Смех) Хлоя будет сегодня нашим волонтёром.
So we'll report on that later to see how well this goes. (Laughter) Потом мы расскажем вам, насколько удачно всё прошло. (Смех)
You've experienced sonar. You'd all make great blind people. (Laughter) Let's have a look at what can happen when this activation process is given some time and attention. Из вас бы вышли потрясающие слепые. (Смех) Давайте посмотрим, что может произойти, когда этому процессу активации уделяют некоторое время и внимание.
You know it. Anyway. (Laughter) В любом случае. (Смех)
You sir, come on up. (Laughter) Come on up. Tell everybody your name. Сэр, поднимитесь на сцену. (Смех) Давайте, давайте.
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
You can do a show in a schoolroom, in an airport, - (Laughter) - in a department store window. Можно устроить шоу в классной комнате в школе, в аэропорту - (Смех) - в витрине магазина.
MR: And of course, surveillance is the first application that comes to mind. (Laughter) But it might actually be useful for other things as well. Конечно, слежка - это первое применение, которое приходит на ум. (Смех) Но это может оказаться полезным и для других вещей.
There are, apparently, about one in eight of you who think you're immortal, on surveys, but - (Laughter) Unfortunately, that isn't going to happen. Однако, согласно опросам, один человек из восьми думает, что он будет жить вечно. (Смех) К сожалению, этого не произойдёт.