Your laughter indicates you do not wish us to give your wife lessons. |
Ваш смех указывает, что вы не хотите, чтобы мы давали уроки вашей жене. |
[laughter] [chuckles] So funny. |
[смех] [хихикая] Это так забавно. |
Fine. Gazpacho, picnic, dancing, laughter... |
Ладно.Гаспачо, пикник, танцы, смех... |
A doctor might be serious, but laughter's still a great medicine. |
Врач может быть серьезен, и все-таки смех - лучшее лекарство. |
Where until recently could be heard youthful laughter, deadly silence reigned. |
Где еще недавно раздавался смех и юные голоса, правила смертельная тишина. |
You know, we're in the back, trying to contain our laughter. |
Понимаешь, мы позади, еле сдерживаем смех. |
Are you absolutely sure the laughter isn't something else? |
Вы абсолютно уверены, что это смех, а не что-то другое? |
I didn't hear my son's laughter for 32 years. |
Я не слышала смех моего сына 32 года. |
Joke: A verbal comment or gesture designed to provoke laughter. |
Шутка: словесный комментарий или жест, призванный вызывать смех. |
Well, a child's laughter is a beautiful thing when they're not choking. |
Ну, детский смех - это замечательная вещь, если при этом они не давятся. |
As always, the office was filled with a happy atmosphere, jokes and laughter. |
Как всегда, в офисе царили радостная атмосфера, смех и шутки. |
After a few moments, Chris breaks down in laughter. |
Спустя несколько минут напряжённости, Кристофер срывается в смех. |
These interviews often showcased the friendly camaraderie between Iwata and other members of Nintendo as jokes and laughter were commonplace. |
Эти интервью часто демонстрировали дружеские отношения между Иватой и другими членами Nintendo, шутки и смех были обычным явлением. |
Indescribable expression invites laughter and somber lyrics. |
Несказанное выражение предлагает смех и мрачные тексты. |
Sometimes I even think I can hear his laughter in the wind. |
Иногда мне кажется, я слышу его смех в шуме ветра. |
For me, Mandira... that specific sound has always been the sound of your laughter. |
Для меня, Мандира... Этим особым звуком всегда был твой смех. |
I never thought to hear laughter again... till I saw this boy. |
И не надеялся услышать смех... пока не увидел мальчугана. |
And I know that's knowing laughter. |
И мне знаком этот понимающий смех. |
He said he heard suspicious laughter. |
Он сказал, что услышал подозрительный смех. |
Nerves. Nervous laughter, obviously. |
Это усталость, нервный смех, очевидно. |
You know how laughter can be infectious. |
Ну знаешь смех может настигнуть тебя по всюду. |
Swept his mad laughter to terrified screams. |
Смели его сумасшедший смех в пугающие крики. |
That joke was written for me by my staff, so they appreciate your laughter. |
Эта шутка была написана для меня моим персоналом, так что им будет приятно услышать ваш смех. |
And if there's one thing that always gets me to smile, it's a child's laughter. |
Есть одна вещь, которая заставляет меня улыбнуться, это детский смех. |
If laughter's the best medicine, Then you're grape-flavored triaminic. |
Если смех - это лучшее лекарство, тогда ты жаропонижающее со вкусом винограда. |