| I can explain, so if you'll hold your hysterical laughter until the end. | Я могу объяснить, если ты попридержишь свой истерический хохот. |
| », the wild laughter and sounds of knockouts... Next morning recognized Andrey nothing. | Подъем!», дикий хохот и звуки нокаутов... Наутро Андрей ничего не признавал. |
| No, when I was planning North by Northwest I could already hear the screams and the laughter. | Нет, когда я планировал На север через северо-запад, то уже мог слышать эти крики и хохот. |
| eaten by us immediately under our wild laughter. | съедены нами немедленно под наш же дикий хохот. |
| That is not his leg. (laughter) | Это не его нога (хохот) |
| Elena Lvovna, and I shoved it It's all further. [laughter] | Елена Львовна, а я-я засунул это всех дальше. [хохот] |
| Except for the title. I may call it "Laughter in the Dark". | Кроме названия Можно назвать её "Хохот в темноте" |
| I hear only his mocking laughter. | Я слышу только его хохот. |
| "Does anybody remember laughter?" | Здесь кто-нибудь помнит про хохот? |
| 'The side-splitting laughter of those inside 'now replaced by skin-blistering screams! ' | Заразительный хохот находившихся внутри теперь сменился душераздирающими криками! |
| "Laughter in the Dark". | "Хохот в темноте" |
| The fact that we have family and friends to look at us as we represent, arouses laughter and guffaws for everything and anything. | Тот факт, что у нас есть семьи и друзей, чтобы посмотреть на нас, как мы представляем, вызывает смех и хохот за все и ничего. |
| But the prince drives the maidens out to the laughter of the drunken crowd. | Но Галицкий гонит девушек прочь под пьяный хохот толпы. |
| You can hear the celestial laughter when you realize it was the CIA that really turned-on America | Слышен хохот божественный, когда представляешь себе, что ЦРУ подсадило на ЛСД всю Америку. |
| AK: The ancestor of the horse. Okay, we'll do something with it. (Laughter) Hahahaha. | АК: Это предшественник лошади. Ладно, мы с ней кое-что покажем. (смех в зале) (хохот гиены) Гиена - предшественник лошади, потому что она была частью постановки под названием "Фауст в Африке". |