Примеры в контексте "Laughter - Смех"

Все варианты переводов "Laughter":
Примеры: Laughter - Смех
Since our primary competitors are national governments, the enforceability of patents is questionable.(Laughter) (Applause) That's really, really interesting. Поскольку нашими основными конкурентамиявляются государства, осуществление правовой функции патентавесьма сомнительно.(Смех) (Аплодисменты) Это очень, очень любопытно.
From 1971 to 1977 - I look young, but I'm not - (Laughter) - I worked in Zambia, Kenya, Ivory Coast, Algeria, Somalia, in projects of technical cooperation with African countries. С 1971 до 1977 - я выгляжу молодым, но это не так - (Смех) - я работал в Замбии, Кении, на Берегу Слоновой Кости, Алжире, Сомали, участвуя в проектах по техническому сотрудничеству с африканскими странами.
James, you got -100. LAUGHTER Is that a minus? Джеймс, ты получаешь -100 (СМЕХ) Это что, минус?
And we're a pretty small staff, which is me. (Laughter) So, you know, I do what I can with the students. И у нас очень маленький штат сотрудников, по сути, это только я. (Смех) Так что, знаете, я делаю всё, что могу, вместе с моими студентами.
Audience: Encore! (Laughter) Выкрик из зала: Бис! (смех)
Take, for example, Beyoncé, or as I call her, The Goddess. (Laughter) She has emerged, in recent years, as a visible feminist. Возьмём, к примеру, Бейонсе, или, как я её называю, Богиню. (Смех) В последние годы она проявила себя как видная феминистка.
Audience: (Shouts) (Laughter) Зрители: (Выкрики) (Смех)
Here's an example where things don't match your schema. (Laughter) (Applause) Вот пример, когда ситуация не соответствует вашей схеме. (Смех) (Аплодисменты)
(Laughter) (Paper rustling) (Смех) (Шелест бумаги)
One, two, three. (Laughter) Хорошо? Раз, два, три. (Смех)
(Laughter) And we said, "He's five." (Смех) Мы говорим: "Но ему же всего пять."
With that amount of time, ancient Egyptians could have built 26 Pyramids of Giza. (Laughter) We do that in one year. За это время древние египтяне построили бы 26 пирамид Гизы. (Смех) И это всё за один год.
Except for when I was really nervous, like now. (Laughter) Кроме случаев, когда я очень сильно нервничаю, как сейчас. (Смех)
Whereas my wife, she calls me the star of her life. (Laughter) В отличие от моей жены, которая зовёт меня звездой своей жизни. (Смех)
So I do it. (Laughter) И я делаю это. (Смех)
ES: I can see you. (Laughter) ЭС: Я вас вижу. (Смех)
And here is the gray one. (Laughter) So for all of you who saw that, you're complete realists. А это серый. (Смех) Итак, каждый из вас, кто это увидел, - настоящий реалист.
YB: And we made a baby. (Laughter) ИБ: Так что мы создали это дитя. (Смех)
Note the textbook, the sage on the stage, and the sleeping guy in the back. (Laughter) Just like today. Обратите внимание на учебник, мудреца на сцене, и засыпающего парня в последнем ряду. (Смех) Прямо как сегодня.
What have they ever done for me?" (Laughter) Unfortunately, I heard the billionaire Steve Forbes, on Fox News, saying exactly the same thing, but seriously. Что они сделали для меня?» (Смех) К несчастью, миллиардер Стив Форбс сказал то же самое журналистам телеканала «Фокс», только он, к сожалению, не шутил.
One of the students said, "Really?" (Laughter) I said, "Really. Один из учеников протянул: «Правда?» (Смех) Я ответила: «Так и есть.
(Audience: Once on purpose!) DH: How about if I try first and then decide? BF: Good idea. (Laughter) Let's leave that. (Аудитория: с пробной попытки?) DH: А что если я сначала попробую, а потом решу? BF: Хорошая идея. (Смех) Оставим это.
We'll leave that door open. (Laughter) (Applause) DH: He's: That's all right, he does that. Мы оставим выбор за тобой. (Смех) (Аплодисменты) DH: Он смотрит на меня. BF: Всё в порядке, он сделает это.
Because MPs do not keep the environment clean. (Laughter) MPs do not help to prevent the spread of diseases. Всё потому, что члены парламента не очищают окружающую среду. (Смех) Они не помогают предотвратить распространение заболеваний.
(Laughter) This is for her: (Смех) Вот мое посвящение ей: