Since our primary competitors are national governments, the enforceability of patents is questionable.(Laughter) (Applause) That's really, really interesting. |
Поскольку нашими основными конкурентамиявляются государства, осуществление правовой функции патентавесьма сомнительно.(Смех) (Аплодисменты) Это очень, очень любопытно. |
From 1971 to 1977 - I look young, but I'm not - (Laughter) - I worked in Zambia, Kenya, Ivory Coast, Algeria, Somalia, in projects of technical cooperation with African countries. |
С 1971 до 1977 - я выгляжу молодым, но это не так - (Смех) - я работал в Замбии, Кении, на Берегу Слоновой Кости, Алжире, Сомали, участвуя в проектах по техническому сотрудничеству с африканскими странами. |
James, you got -100. LAUGHTER Is that a minus? |
Джеймс, ты получаешь -100 (СМЕХ) Это что, минус? |
And we're a pretty small staff, which is me. (Laughter) So, you know, I do what I can with the students. |
И у нас очень маленький штат сотрудников, по сути, это только я. (Смех) Так что, знаете, я делаю всё, что могу, вместе с моими студентами. |
Audience: Encore! (Laughter) |
Выкрик из зала: Бис! (смех) |
Take, for example, Beyoncé, or as I call her, The Goddess. (Laughter) She has emerged, in recent years, as a visible feminist. |
Возьмём, к примеру, Бейонсе, или, как я её называю, Богиню. (Смех) В последние годы она проявила себя как видная феминистка. |
Audience: (Shouts) (Laughter) |
Зрители: (Выкрики) (Смех) |
Here's an example where things don't match your schema. (Laughter) (Applause) |
Вот пример, когда ситуация не соответствует вашей схеме. (Смех) (Аплодисменты) |
(Laughter) (Paper rustling) |
(Смех) (Шелест бумаги) |
One, two, three. (Laughter) |
Хорошо? Раз, два, три. (Смех) |
(Laughter) And we said, "He's five." |
(Смех) Мы говорим: "Но ему же всего пять." |
With that amount of time, ancient Egyptians could have built 26 Pyramids of Giza. (Laughter) We do that in one year. |
За это время древние египтяне построили бы 26 пирамид Гизы. (Смех) И это всё за один год. |
Except for when I was really nervous, like now. (Laughter) |
Кроме случаев, когда я очень сильно нервничаю, как сейчас. (Смех) |
Whereas my wife, she calls me the star of her life. (Laughter) |
В отличие от моей жены, которая зовёт меня звездой своей жизни. (Смех) |
So I do it. (Laughter) |
И я делаю это. (Смех) |
ES: I can see you. (Laughter) |
ЭС: Я вас вижу. (Смех) |
And here is the gray one. (Laughter) So for all of you who saw that, you're complete realists. |
А это серый. (Смех) Итак, каждый из вас, кто это увидел, - настоящий реалист. |
YB: And we made a baby. (Laughter) |
ИБ: Так что мы создали это дитя. (Смех) |
Note the textbook, the sage on the stage, and the sleeping guy in the back. (Laughter) Just like today. |
Обратите внимание на учебник, мудреца на сцене, и засыпающего парня в последнем ряду. (Смех) Прямо как сегодня. |
What have they ever done for me?" (Laughter) Unfortunately, I heard the billionaire Steve Forbes, on Fox News, saying exactly the same thing, but seriously. |
Что они сделали для меня?» (Смех) К несчастью, миллиардер Стив Форбс сказал то же самое журналистам телеканала «Фокс», только он, к сожалению, не шутил. |
One of the students said, "Really?" (Laughter) I said, "Really. |
Один из учеников протянул: «Правда?» (Смех) Я ответила: «Так и есть. |
(Audience: Once on purpose!) DH: How about if I try first and then decide? BF: Good idea. (Laughter) Let's leave that. |
(Аудитория: с пробной попытки?) DH: А что если я сначала попробую, а потом решу? BF: Хорошая идея. (Смех) Оставим это. |
We'll leave that door open. (Laughter) (Applause) DH: He's: That's all right, he does that. |
Мы оставим выбор за тобой. (Смех) (Аплодисменты) DH: Он смотрит на меня. BF: Всё в порядке, он сделает это. |
Because MPs do not keep the environment clean. (Laughter) MPs do not help to prevent the spread of diseases. |
Всё потому, что члены парламента не очищают окружающую среду. (Смех) Они не помогают предотвратить распространение заболеваний. |
(Laughter) This is for her: |
(Смех) Вот мое посвящение ей: |