| So you can't. (Laughter) And so the sins of the parents are visited on the poor children. | Вы не можете. (Смех) И так грехи родителей переходят на бедных детей. |
| Can you call me in a little while?" (Laughter) | Ты можешь позвонить мне чуть позже?" (Смех) |
| And I said, "Yes." (Laughter) "That is exactly right. | Я отвечаю: «Да». (Смех) «Именно так. |
| (Laughter) Like, what have I got to say about all this? | (Смех) Что я могу сказать обо всем этом? |
| And I said I would not. (Laughter) | Я ответила нет. (Смех) |
| AS: Now, the most beautiful thing to me - (Laughter) - as a photographer is the quality of vulnerability. | АС: Самое прекрасное для меня, (Смех) как для фотографа, - это чувство уязвимости. |
| (Laughter) So, I'm making fun of it, but we discussed this for so many days. | (Смех) Сейчас это весело, но мы обсуждали это очень много дней. |
| (Video) Computer: A young boy is holding a baseball bat. (Laughter) | (Видео) Компьютер: Мальчик держит бейсбольную биту. (Смех) |
| (Laughter) (Applause) That is the truth and that is the dare. | (Смех) (Аплодисменты) Это правда и это вызов. |
| And that's what he did. (Laughter) And it's beautiful. | И он так и сделал. (Смех) Очень красивый магазин. |
| Mac Barnett: So Nico called back, like, an hour later. (Laughter) And here's another one of Nico's messages. | Мак Барнет: И Нико перезвонил через час. (Смех) Вот другое сообщение от Нико. |
| (Laughter) "Here they are, the giraffes." | (Смех) "Вот они, жирафы." |
| Stay tuned for that. (Laughter) | Дальше - больше. (Смех) |
| But in non-professional circles within America, it arouses so much hostility - (Laughter) it's fair to say that American biologists are in a state of war. | Но среди непрофессионалов в самой Америке эта теория вызывает такую враждебность, (Смех) что будет справедливым сказать, что американские биологи находятся в состоянии войны. |
| So we have two halves of one of the best kitchens in the world. (Laughter) We cut a $5,000 restaurant oven in half. | Итак, у нас оказалось две половинки одной из самых лучших кухонь в мире. (Смех) Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5000 долларов. |
| [unintelligible] -[Laughter] | [неразборчиво] -[Смех] |
| (Laughter) And they said, The world is still 'we' and 'them. | (Смех) Они ответили: «Мир делится на "нас" и на "них". |
| Among them we have: Aromatherapy, Self Esteem for Women, Bioenergetics, Body Consciousness, Meditation, Relaxation, Dreams, Tai-Chi Chi-Kung, Yoga, Belly Dance, Biodanza, Laughter Therapy and Pilates. | Среди них есть: Ароматерапия, самооценка по делам женщин, биоэнергетика, Body сознания, медитация, релаксация, Dreams, Тай-Чи Чи-Гун, йога, танец живота, Biodanza, смех терапии и пилатес. |
| It literally says, "Wat ar you rea in?" (Laughter) Right? | На самом деле тут написано: «Ч о вы чи а те?» (Смех) Именно это вы должны были прочитать, так? |
| But anyway, (Laughter) I remember the cut grapefruit that we would have at the Eames house when I was a kid. | Так или иначе (Смех) я прекрасно помню этот разрезанный грейпфрут, который часто присутствовал в доме Имз, когда я был маленьким. |
| I'm a professor; I must quiz you. (Laughter) Anybody? | Я профессор, я должен проэкзаменовать вас. (Смех) Кто-нибудь? Хотя бы какие-то догадки? |
| I tell you this - (Laughter) - unbelievable, right? | Я рассказываю вам это - (Смех) - Невероятно, правда? |
| Overtime is the passion of design, so join the club or don't. (Laughter) No, it's true. | Сверхурочные - в этом страсть дизайна, и вы либо с нами, либо нет. (Смех) Нет, это правда. |
| Why do this? (Laughter) Because it's cheaper than hiring the whole of Pink Floyd, I suppose, is the easy answer. | Зачем это делать? (Смех) Потому что это дешевле, чем нанять группу Пинк Флойд, это, наверное, и есть ответ. |
| Video: (Laughter) And I'm happy I'm alive. | Видео: (смех) И я счастлив, что я жив. |