Примеры в контексте "Laughter - Смех"

Все варианты переводов "Laughter":
Примеры: Laughter - Смех
And now they're all in here. (Laughter) You can count them afterwards, if you like. И теперь они все здесь. (Смех) Если хотите можете потом их пересчитать.
These are very dirty little protocells, as a matter of fact. (Laughter) But they have lifelike properties, is the point. Это очень грязные маленькие протоклетки, между прочим. (Смех) Но у них есть качества, подобные жизни, и в этом суть.
(Laughter) Now, the third project grew out of my experience when my father was in the hospital. (Смех) Третий проект вырос из моих переживаний тех времён, когда отец лежал в больнице.
(Laughter) This year, somewhere between 44 and 52 percent of those kids will be on grade level. (Смех) В этом году, примерно от 44% до 52% этих детей будут соответствовать уровню своего класса.
But that's because all the young people left. (Laughter) So, we turned to the data again. Но это оказалось из-за того, что вся молодежь уехала. (Смех) Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные.
(Laughter) People explain to me that it's hard, but that it can be done. (Смех) Люди поясняют мне, что это сложно, но можно сделать.
The same thing happened every week. (Laughter) I couldn't shake it. Всё повторялось каждую неделю. (Смех) Я никак не мог от этого избавиться.
(Laughter) All I had to do was write a song that exploits my nervousness. (Смех) Всё, что я должен был сделать, - написать песню о своей нервозности.
(Laughter) Now the good news about Architects for Humanity is they're really kind of the most amazing group. (Смех) Я хочу сказать, что Architects for Humanity - это действительно потрясающая организация.
(Laughter) I don't have a good answer for this one. (Смех) У меня нет ответа на этот вопрос.
So don't do that. (Laughter) Не делайте этого. (Смех)
CA: OK. (Laughter) СА: Ясненько. (Смех)
She's at the TED Prize." (Laughter) But I really do think it makes sense. Она лауреат TED Prize. (Смех) Я на самом деле считаю, что в моём желании есть смысл.
Have some money, Pleo. (Laughter) There you go. Держи денежки, Плео. (Смех) Вот так.
And what I normally do is walk 'round a room - (Laughter) - trying to find one. И я обычно хожу по комнате, (Смех в зале) пытаясь их поймать.
Now - (Laughter) They didn't even care about that. (Смех) Им было всё равно.
It looks like this. (Laughter) It's a curious shape for a normal condition. Это выглядит вот так. (Смех) Это любопытная форма для обычного состояния.
These are some pictures visitors sent to me. (Laughter) Эти фотографии прислали мне посетители. (смех)
Okay. (Laughter) Anyway, I am here because of a young girl, Sarah Jones. Ну ладно. (Смех) Ну что ж, я здесь благодаря одной девушке, Саре Джонс.
Here comes Euler. (Laughter) Вот вам и Эйлер. (Смех)
Man: The first one? (Laughter) Мужчина: Первый? (Смех)
And then she actually built it. (Laughter) А затем она действительно построила его. (Смех)
That chicken wing changed my life. (Laughter) Куриное крылышко изменило мою жизнь. (Смех)
There's plenty of money. (Laughter) Это громадная сумма денег. (Смех)
They look somewhat similar, but they mean very different things. (Laughter) So the smile is positive, a smirk is often negative. Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. (Смех) Улыбка позитивна, а ухмылка часто негативна.