Примеры в контексте "Laughter - Смех"

Все варианты переводов "Laughter":
Примеры: Laughter - Смех
The cruel slow-motion laughter is just your imagination. Весь это жестокий смех в замедленном воспроизведении это всего лишь плод твоего воображения.
Perelivisty Rogen laughter still rings in my ears. Переливистый смех Роджи все еще звенит у меня в ушах.
Nixon ostentatiously looked at his watch, provoking laughter from the audience. После её прихода, Никсон демонстративно посмотрел на свои часы, вызвав смех среди аудитории.
You will ride life straight to perfect laughter. И ты на гребне жизни, и впереди - божественный смех.
I remember warm summer afternoons and backyard barbecues and laughter with friends. Я помню теплые летние дни и барбекю на заднем дворе и смех в компании друзей.
I think laughter should count for something. Я думаю, что смех должен чего-то стоить.
My philosophy is, laughter is the best medicine. Моя философия в том, что смех - лучшее лечение.
But for me, I shall hear your laughter in every wind that passes. Но что касается меня, я буду слышать Ваш смех в каждом дуновении ветра.
You see, the greatest gift we can give is laughter. Видишь ли, лучшее, что мы можем подарить - это смех.
And there was laughter in her voice. Тогда в ее голосе был смех.
I'm trying to share with you how their laughter disturbed me. Я пытаюсь поделиться с вами, как их смех вывел меня из себя.
One. Weird, out-of-context laughter. Первое: странный, безосновательный смех.
Tears, laughter, horribly graphic violence. Слезы, смех, ужасное насилие.
'I found tenderness and squalor 'and laughter amid filth. Я видела нежность и нищету, и смех в грязи.
Without Sabbath songs, prayer and laughter. Субботние песни, молитвы и смех.
You hear laughter and the cheerful sound of chatting in Italian. Вы слышите смех и жизнерадостные голоса, непринужденно болтающие по-итальянски.
I need laughter and affection and an opinion on who would win in a fight between Batman or Superman. Мне нужен смех и чувство близости и свое мнение насчет того кто бы победил в битве между Бэтменом и Суперменом.
He never had children or grandchildren whose laughter... would lighten the burden of old age. У него не было детей и внуков, ...чей смех облегчил бы ношу его старости.
Well, they say laughter is the best medicine. Ну, говорят, что смех это лучшее лекарство.
I heard laughter from the back. I went out. Я услышала смех и пошла туда.
We destroyed a place that brought joy and laughter to the entire world. Мы уничтожили место, приносившее радость и смех всему миру.
It turns into real laughter, and it helps suppress all of your stress hormones. А потом смех становится настоящим, и помогает подавить гормональный стресс.
A video that has a tendency to induce cruel, slow-motion laughter. Видео, которое вызывает жестокий, замедленный смех.
And her laughter in the house is like running in an orchard. А когда я слышу её смех в доме, мне кажется, что я бегаю по фруктовому саду.
That's what we need at times like this - laughter. Вот что нам надо в такое время - смех.