| And - (Laughter) Then reality took hold, and over the course of a month, I got 199 rejections out of those 200 emails. | И... (Смех) Но реальность оказалась такова, что в течение месяца на эти 200 писем я получил 199 отказов. |
| And the press were interviewing, and I was signing my book. (Laughter). | Пресса брала у меня интервью, я подписывала мою книгу. (Смех). |
| All right, come on, you're cutting into my time now, okay? (Laughter) But it was amazing. | Ладно, хватит, вы сейчас тратите моё время. (Смех) Но это было удивительно. |
| (Laughter) And I want to actually introduce you to Dr. Batiuk, who's another friend of mine. | (Смех) И я хочу представить вам доктора Батюк, моего друга. |
| We'd actually - (Laughter) it would be harder. | Мы бы взяли и - смех - было бы сложно. |
| It basically says, what are you going to write worthy of me? (Laughter) I guess I feel this - I'm compelled. | Он как бы говорит мне, типа, можешь ли ты написать что-то, достойное меня? смех И я это ощущаю - он меня заставляет. |
| You're just old and fallen, [Laughter class] So you do not believe in anything. | Вы просто старая и падшая, [смех класса] поэтому вы ни во что не верите. |
| You might want to leave now. (Laughter) So, this is a vending machine for crows. | Если да, вам, возможно, стоит сейчас покинуть зал. (Смех) Итак, это - торговый автомат для ворон. |
| It's better with a florist, right? (Laughter) (Music) Or at least it's less boring. | Согласитесь, с флористом смотрится намного лучше. (Смех) (Музыка) Или, по крайней мере, менее скучно. |
| (Laughter) So today, I am going to use three that have been paramount in our quest for change. | (Смех) Сегодня я собираюсь поделиться тремя из них, главными в нашей борьбе за перемены. |
| (Laughter) (Applause) I had a plan, and I never ever thought it would have anything to do with the banjo. | (Смех) (Аплодисменты) У меня был план, и я бы никогда не подумала, что его можно осуществить с помощью банджо. |
| So - (Laughter) - I mean, we wanted it to work. | Итак - (Смех) Я имею в виду, мы хотели, чтобы это сработало. |
| First of all, there is a suggestion of some error. Okay. (Laughter) Second, these are pretty large errors. | Во-первых, тут есть намёк на некоторую ошибку. Ладно. (Смех) Во-вторых, это довольно большие ошибки. |
| That was a trip. (Laughter) | Вот это был глюк. (Смех) |
| (Laughter) Because I had never fished, this fellow had to teach me how to cast my line and what bait to use. | (Смех) Поскольку я никогда не рыбачил, этому парню пришлось научить меня, как забросить удочку и какую приманку использовать. |
| And what he does is - (Laughter) he spends a week at a time with a family. | Вот что он делает - (Смех) он проводит неделю с какой-нибудь семьёй. |
| This is one of their founders, Gert Schaeffer. (Laughter) And actually this is my Aunt Irene. | Это одна из их основателей, Герт Шаффер. (Смех) На самом деле это моя тётя Ирен. |
| (Laughter) Now, I bought this decades ago and I'm not kidding. | Экономия. смех Я его купил десятки лет назад, и я не шучу. |
| You know? (Laughter) So there's that. | Как лимон. Понимаете? смех Вот так. |
| (Laughter) Now, I bought this decades ago and I'm not kidding. | Экономия. смех Я его купил десятки лет назад, и я не шучу. |
| (Laughter) This fits with a lot of the research, which suggests that lying is very pervasive. | (Смех) Это соответствует выводам многих исследований о том, что ложь весьма распространённое явление. |
| (Laughter) I was afraid to talk to my new boss, but decided to muster up my courage. | (Смех) Я боялся поговорить с моим новым начальником, но все-таки решил собрать свою волю в кулак. |
| (Laughter) That was 1998. Sixteen years later, you'd probably say the opposite. | (Смех) Это было в 1998. 16 лет спустя можно, наверное, сказать обратное. |
| (Laughter) But we have no idea why it does that. | (Смех) Но мы понятия не имеем, почему оно это делает. |
| Sometimes people clap at this point, but that's actually more in Switzerland. (Laughter) We Swiss are famous for chocolate and cheese. | Обычно люди хлопают в этот момент, но это чаще в Швейцарии. (Смех) Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром. |