(Laughter) And I said, I have to learn how to do this. |
После просмотра мультфильма вы буквально влюбляетесь в эти предметы мебели. (Смех) И я сказал себе, что должен научиться делать это. |
(Laughter) He did it again in 1968. |
Этой технологией были диаграммы Фейнмана. (Смех) Он повторил это снова в 1968. |
But - (Laughter) - the thing is, that it represents infinite possibility. |
Потому что... нет, я плакать не буду. Но... смех На самом деле, он символизирует бесконечные возможности. |
(Laughter) So, a napkin. |
Я же физик. (Смех) Итак, берём салфетку. |
(Laughter) That's not the important point. |
Никогда не посвятят в рыцари. (Смех) Это не самое важное. |
(Laughter) But I don't think that'll satisfy the sixth-graders either. |
Думаю, мы могли бы создать светящуюся курицу. (Смех) Но я не думаю, что шестиклассника это устроит. |
(Laughter) "No, you take the prize. |
(Смех) «Нет, бери приз ты. Ты моложе, а я старая. |
(Laughter) You can see they're very blasé and kind of effortless. |
Конечно, опыт налицо, как вы можете видеть. (Смех) Как видите, он держится достаточно скептично и непринужденно. |
(Laughter) "I write these stinking license," which I do. |
(Смех) «Я сам эти права выписываю», - что на самом деле правда. |
(Laughter) Now he kept on rambling about poetry and styles and Nuyorican Friday nights. |
(Смех) Затем он продолжил свою бессвязную речь о поэзии, стилях, пятничных вечерах в кафе «НьюЙорикан». |
Maybe it was swamp gas, but - (Laughter) - I know what I saw. |
Теперь это можно назвать простым недоразумением - странный контакт среди людей. Может, это действие болотного газа, но - (Смех) я знаю, что я видел. |
The earth rotated, as did our management, (Laughter) and as if by divine intervention, things came together to help this revolution take shape. |
Итак, как же соединились эти части. Во-первых, ребята из "Оси" записали спецвыпуск для Комеди Сентрал, который транслировался в Штатах и стал очень популярным на YouTube. Наш новый французский исполнительный директор верил в силу позитивного пиара... (Смех) и недорогих идей. |
(Laughter) Every building has a fountain. |
И там есть фонтан. (Смех) У каждого здания есть фонтан. |
Common sense - (Laughter) - Revolts at the idea. |
Здравый смысл, редкое понятие в законе, но здесь оно было, здравый смысл (Смех) Протестует против этого. |
(Laughter) So we've got that. |
(Смех) В общем, у нас есть настоящий завод по производству комаров. |
He would be so afraid. (Laughter) Just for my workshop. |
(Смех) Это только для моей лекции. Наверное, это месть «подопытного кролика», каким я был когда-то. |
(Laughter) This is an extreme case, yes. |
(Смех) Газета принесла извинения, сказав, что они никогда не печатают фотографии женщин. |
(Laughter and applause) 10 seconds, I want to be respectful. |
Не могу вам рассказать, чем всё закончилось, потому что моё время вышло. (Смех) 10 секунд. (Аплодисменты). |
(Laughter) It's hard to listen when somebody's that negative. |
А она ответила: «Знаю, не ужасно ли это?» (Смех) Трудно слушать, когда кто-то настолько негативен. |
(Laughter) (Applause) They're three. |
(Смех) Это возмутительно как идея, но она работает. |
(Laughter) Because of this elephant, over 70 new images came out, never seen for centuries. |
Вы видите гениальность его творчества, прямо на первом слое панели, где видна вот эта классная находка - слон. (Смех) Благодаря этому слону появилось более 70 изображений, не виданных до этого веками. |
(Laughter) You can guess this. |
Вся суть была в бетоне. (Смех) Посмотрите сами. |
(Laughter) And so it is in Africa - it's a lot of difference. |
И я узнал, что Солт-Лейк-Сити и Сан-Франциско - совсем не одно и то же. (Смех) То же самое в Африке - разные страны отличаются друг от друга. |
That's gross? (Laughter) |
RB: Мне кажется, что чистая. (Смех) Я отгадал! |
(Laughter) Good choice. (Laughter) So you can wait for the Second Coming, which is a random number between one and 500 million. |
Хороший выбор. (Смех) Вы можете дождаться Второго Пришествия - (Смех) которое - (Смех) приходится на случайное число от 1 до 500 миллионов. |