Laughter makes us like children. |
Смех делает нас похожими на детей. |
LAUGHTER That's quite good! |
(смех) Довольно неплохо. |
LAUGHTER The gear lever would come off. |
СМЕХ Рычаг переключения передач скоро оторвётся |
[Laughter and jubilation.] |
[Смех и радостные крики.] |
To do this, we've had to make recordings of people laughing, and we've had to do whatever it takes to make people laugh, and we got those same people to produce more posed, social laughter. |
Чтобы сделать это, нам пришлось записать человеческий смех, при этом сделав всё возможное, чтобы заставить людей смеяться. |
Like what? Laughter? |
Что например, смех? |
Laughter is good for your health. |
Смех полезен для Вашего здоровья. |
Laughter is contagious. Passion is contagious. |
Смех заразителен. Энтузиазм заразителен. |
Laughter is the ultimate aphrodisiac. |
Смех - это первый афродизиак. |
"Laughter and Tears". |
«Смех и слёзы». |
Go to hell. [Laughter] |
Иди к черту [смех] |
[Laughter Continues, Chattering] |
[Смех продолжается, разговоры] |
(Laughter) Right? |
(Смех) Правда же? |
(Laughter) Are you with me? |
(Смех) Понимаете? |
(Laughter) It's scary. |
(Смех) Пугающе. |
Laughter Is A Powerful Weapon Vol. |
Смех - оружие сильного. |
(Laughter and chatter) |
(Смех и болтовня) |
(Burp) (Laughter) |
(Отрыжка) (Смех) |
THOMAS: Laughter, of course. |
Смех, конечно же. |
[Laughter, bell] |
[смех, звонок] |
Laughter is my job. |
Смех - моя работа. |
Precisely. (Laughter) |
Абсолютно верно. (Смех) |
You know? (Laughter) |
Как лимон. Понимаете? смех |
(Laughter) I don't think so. |
(Смех) Не думаю. |
Laughter breaks the tension. |
А смех помогает снять стресс. |