| It wasn't really my idea, but my mom and Jimmy think I need what they have to be happy. | Вообще-то, это не моя идея, но мама с Джимми считают, что мне нужно то, что есть у них, чтобы стать счастливым. |
| They hit the pool hall Jimmy and Rick here stopped at earlier. | В бильярдной, в которой мы видели Джимми и Рика раньше. |
| Jimmy, did I do something? | Джимми, я что-то сделала не так? |
| Hope made it for you. Jimmy wants you to have it. | Хоуп сделала его для тебя, Джимми хочет, чтобы ты его носила. |
| What's all this about, Jimmy? | К чему все это, Джимми? |
| And they all run back to Jimmy to protect 'em, just like the good old days. | И они все побежали бы к Джимми в поисках защиты, как в старые добрые времена. |
| You guys all know my kid brother Jimmy, right? | Ребята, вы ведь знаете моего младшего брата Джимми, да? |
| Did you mollycoddle the enemy in France, Jimmy? | Ты давал спуск врагу во Франции, Джимми? |
| Remember my old friend Jimmy Lund? | Помнишь моего старого друга Джимми Ланда? |
| Barrett-Dunne confirmed Jimmy's an employee but won't say where he's stationed or in what capacity. | "Барретт-Данн" подтвердили, что Джимми работает у них, но не скажут, где он дислоцирован или в каком качестве. |
| You're sure it was Jimmy? | Ты уверен что это был Джимми? |
| The generation gap you're creating between Jimmy over this puppy. | С помощью этого щенка вы с Джимми можете наладить связь поколений. |
| Why does Jimmy have to like your cooking better? | Почему Джимми обязательно должна твоя еда нравится больше? |
| I'm starting to think this isn't about you being a good mom to Jimmy at all. | Мне начинает казаться, что дело не в том, чтобы быть хорошей матерью для Джимми. |
| Jimmy, I thought I told you I'm not interested in the by-Line on some make-Believe story. | Джимми, я же тебе говорил, что мне не интересно писать статью по вымышленным фактам. |
| Jimmy, I wish I could take the credit, but it wasn't me. | Джимми, хотел бы, чтобы так было, но это был не я. |
| My handle? Jimmy the Infuriator. | Моё погоняло... "Разъяренный Джимми." |
| If this blood came off the knife as Jimmy was running out, there wouldn't have been enough time to form a ring. | Если бы эта капля упала с ножа, когда Джимми выбегал наружу, то времени на образование точки не хватило бы. |
| And what did Jimmy tell you about-about big brother? | И что Джимми сказал тебе о старшем брате? |
| Well, until Bobby S figured out that Jimmy was a rat and had him killed. | Ну, пока Бобби С не понял, что Джимми был крысой, и не убил его. |
| So that's why she called Jimmy, to warn him? | Так вот почему она звонила Джимми, чтобы предупредить его? |
| Agent Walker, if we linked her to Jimmy, then Bobby S can, too. | Агент Уокер, если мы нашли связь между ней и Джимми, тогда Бобби С тоже сможет. |
| Jimmy would have gotten away, but when he came outside the building, his getaway car was gone. | Джимми бы смылся, но когда он вышел из здания, машины, приготовленной для побега, он не увидел. |
| The fact is, Jimmy was happy, well-traveled and ignorant, and you just took away two of those things. | Суть в том, что Джимми был счастливым, попутешествовавшим и в неведении, и ты лишила его 2 из этих вещей. |
| Look, Jimmy, it's Sunday night, okay? | Послушайте, Джимми, сейчас вечер воскресенья, верно? |