| When I was undercover, Jimmy "The Butcher" | Когда я был под прикрытием, Джимми "Мясник" |
| Jimmy, who are all these people? | Джимми, кто все эти люди? |
| Jimmy, what's up, dawg? | Привет, Джимми, чего делаешь? |
| Jimmy, I owe you an apology. | Джимми, я должен перед тобой извиниться |
| Jimmy, I need to get that story from you. | Джимми, мне нужно, чтобы ты все мне рассказал. |
| Jimmy, where's your gun? | Джимми, а где твой ствол? |
| So he kicks the door open, you know, like John Wayne or Jimmy Stewart. | И вот он открывает пинком дверь, ну знаешь, как Джон Уэйн или Джимми Стюарт. |
| You're over Jimmy Middleton now? | Что, уже забыла своего Джимми Миддлтона? |
| Jimmy, do you know how inappropriate that is? | Джимми, ты хоть представляешь, насколько это неуместно? |
| Jimmy, we've been talking to your clients, the sandpiper residents, and they ask about you every chance they get. | Джимми, мы говорили с твоими клиентами, жителями Сэндпайпер, и они спрашивают о тебе при любом удобном случае. |
| Where's Zeke, Jimmy Jr.? | Где Зик, Джимми Дж.? |
| So, Dave tells Milton that he's Jimmy "two guns" O'Malley, and then Milton rats him out to the Irish mob. | Выходит, Дейв рассказал Милтону, что он - Джимми "Два ствола" О'Мэлли, и Милтон сдал того ирландской банде. |
| I'm sorry, but if I let you guys get married, it'll mess up the plans I made for Jimmy and I. | Извините, но если я позволю вам двоим женится, это разрушит все планы, которые я строил насчет нас с Джимми. |
| Jimmy, it was a selfless act of heroism so you could enjoy your time at the teddy bear museum. | Джимми, это был альтруистический акт героизма, чтобы ты мог весело провести время в музее плюшевых мишек. |
| When Jimmy was a kid, we should have taken him on vacation, stolen a motorcycle and gone to the museum of nightmares. | Когда Джимми был ребёнком, нам надо было возить его на отдых, воровать мотоциклы и ходить в музей кошмаров. |
| After Jimmy and Sabrina left to get their wedding cake, the city clerk called to tell us there was a problem with their marriage license. | После того, как Джимми и Сабрина уехали за свадебным тортом, из ЗАГСа позвонили и сказали, что есть проблема, с их разрешение на брак. |
| It is not okay, Jimmy! | Нет, не хорошо, Джимми. |
| So, what, a homicidal baby hits Jimmy Turelli with brass knuckles? | Так, что, смертоносный ребёнок напал на Джимми Турелли с кастетом? |
| Are you still mad at Jimmy about what happened today? | Ты все еще злишься на Джимми из-за сегодняшних событий? |
| Was Jimmy moonlighting as well, Col? | Джимми тоже промышлял по ночам, Кол? |
| Badger and Jimmy are gone, but we need to find who it is and put them away before they can hurt anyone else. | Барсука и Джимми уже нет, но нам нужно выяснить, кто это, и упрятать его, пока он не добрался до кого-нибудь ещё. |
| He took Jimmy to see his father's body and then burnt his possessions. | Он отвез Джимми посмотреть на тело его отца, а затем сжег его наследие. |
| Jimmy, I love you, son! | Джимми, я люблю тебя, сынок! |
| Jimmy, what's the worst cartoon character? | Джимми, какой персонаж мультфильмов - худший? |
| But up till now, we've always been able to fix it so they didn't follow Jimmy around for the rest of his life. | Но до этого момента, мы всегда могли исправить их, так чтобы они не преследовали Джимми до конца его жизни. |