Английский - русский
Перевод слова Jimmy
Вариант перевода Джимми

Примеры в контексте "Jimmy - Джимми"

Все варианты переводов "Jimmy":
Примеры: Jimmy - Джимми
The Alaska National Interest Lands Conservation Act (ANILCA) is a United States federal law passed on November 12, 1980, by the U.S. Congress and signed into law by President Jimmy Carter on December 2 of that year. Акт о сохранении земель Аляски (англ. Alaska National Interest Lands Conservation Act, сокращённо - ANILCA) - федеральный закон США, принятый Конгрессом США 12 ноября 1980 года и подписанный президентом Джимми Картером 2 декабря того же года.
Jimmy, why are you folding the laundry when we have somebody to do that for us now? Джимми, зачем ты складываешь постиранное белье, когда у нас есть кто-то, кто сделает это за нас?
And just so you know, I have a new boyfriend, and his name is Jimmy. И просто, чтобы ты знал, у меня появился новый парень, его зовут Джимми?
Brainiac's always got an objective. do you remember anything from this morning when you lost your last memory of Jimmy? У Мозгочея всегда есть цель. Хлои, ты помнишь, что было утром, когда ты забыла Джимми?
It stars Jimmy Halpert, a mild-mannered paper salesman who, while riding his bike through the forest, is bitten by a radioactive bear... becomes a "bear man." Про Джимми Хелперта, тихого продавца бумаги, который во время велопоездки по лесу был укушен радиоактивным медведем... и стал Человеком-медведем.
You invite her to the club, and maybe that would have been all right, but the problem is, when you and Jimmy get together, it's nothing but trouble. Ты пригласил ее в клуб, и может быть, все шло хорошо, но проблема в том, что когда ты и Джимми вместе нет ничего кроме проблем.
Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," but everybody else knew them as "The Headhunters" on account of how they sliced their competition. Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. называли себя "Трио всех звезд", но все остальные знали их как "Головорезы", из-за того, как они избавлялись от конкурентов.
Look, I don't have Jimmy's number, and even if I did, I wouldn't give it to you, and I wouldn't call him. Слушай, у меня нет номер Джимми, и даже если бы был, я бы не дала его тебе, и не стала ба сама ему звонить.
You don't mind if I call you Jimmy, do you? Ничего, если я буду звать тебя "Джимми"?
I hope mama Ryan's happy knowing that little Jimmy's life is more important than our guys! Я надеюсь, мамочка Райана будет действительно счастлива, зная, что жизнь маленького Джимми более важна, чем 2 наших парня!
And, Jimmy, are you kidding me, going after Harold? И, Джимми, ты шутишь, копая под Гарольда?
But you do know where Jimmy is, don't you? Но ты же знаешь, где сейчас Джимми?
Shouldn't you be next to a fire somewhere, warming up next to Jimmy? Не должна ли ты сидеть около камина, согреваясь в объятиях Джимми?
According to Jimmy Jam, it had a deep meaning for her because it was about a friend she lost to AIDS, but as with all her songs, she tries to make them apply in a general sense to anybody. Как рассказывал Джимми Джем, «для неё это имело большое значение, потому что песня была о её друге, которого она потеряла из-за СПИДа, но как и с другими её песнями, она старалась сделать её понятной для каждого человека.
As Jimmy said, You want to be making moves on the street? Джимми Макелвейн любил повторять: хочешь быть свободным на улицах...
"Chug, chug, where's little Jimmy?" "Би-би, где малыш Джимми?"
During the tour, the band appeared on the September 4, 2012 airing of ABC late-night talk show Jimmy Kimmel Live! Во время тура, группа посетила 4 сентября 2012 трансляцию по ABC ночного ток-шоу «Джимми Киммел в прямом эфире».
The label also released a solo single by Keith Richards in December 1978: a rendition of Chuck Berry's "Run Rudolph Run" backed by a version of Jimmy Cliff's "The Harder They Come". В декабре 1978 года лейбл также выпустил сольный сингл Кита Ричардса: исполнение «Run Rudolph Run» Чака Берри, опирающееся на версию «The Harder They Come» Джимми Клиффа.
Puddle of Mudd was formed on September 13, 1991, in Kansas City by Wes Scantlin (lead vocals/rhythm guitar), Jimmy Allen (lead guitar), Sean Sammon (bass), and Kenny Burkitt (drums). Puddle of Mudd были образованы 13 сентября 1992 года в Канзас-Сити вокалистом и по совместительству ритм-гитаристом Весом Скантлином (Wes Scantlin), басистом Шоном Саймоном (Sean Sammon), барабанщиком Кенни Баркеттом (Kenny Burkett) и лид-гитаристом Джимми Алленом (Jimmy Allen).
Duncan McKenzie, Mickey Thomas, Vinnie Jones, Mikael Forssell, Terry Phelan, David Hopkin, David Rocastle, Jimmy Floyd Hasselbaink and Tore André Flo have also played for both clubs. Дункан Маккензи, Микки Томас, Винни Джонс, Микаэль Форсселль, Терри Фелан, Дэвид Хопкинс, Дэвид Рокастл, Джимми Флойд Хассельбайнк и Туре Андре Флу, также играли за оба клуба.
(Seasons 2 & 3) Jimmy Wong as Theodore Wong (commonly referred to as Ted, and occasionally the gamertag Gr8fulTed), Brian's best friend and the son of Rhythm Gaming teacher Freddie Wong. Джимми Вонг - Теодор Вонг (как правило, называют Тед, а иногда и геймер тега Gr8fulTed), лучший друг Брайана и сын учителя Ритма игр Фредди Вонга.
(Jimmy) Okay, so... maybe I know a guy whose sister knows a guy, whose cousin... married a guy who is involved... (Джимми) Ладно, ну... возможно, я знаю парня, сестра которого знает парня, двоюродная сестра которого... замужем за парнем, который связан...
They had a son Jimmy Butler, born in 1893, and daughter Lilly Butler, who was born the following year. У них был сын Джимми Батлер, родившийся в 1893 году, и дочь Лилли Батлер, которая родилась в следующем году.
Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно?
And it all starts at the top with the man you call "Mr. Jimmy." Как мы знаем, все начинает с человека по имени мистер Джимми.