| The Alaska National Interest Lands Conservation Act (ANILCA) is a United States federal law passed on November 12, 1980, by the U.S. Congress and signed into law by President Jimmy Carter on December 2 of that year. | Акт о сохранении земель Аляски (англ. Alaska National Interest Lands Conservation Act, сокращённо - ANILCA) - федеральный закон США, принятый Конгрессом США 12 ноября 1980 года и подписанный президентом Джимми Картером 2 декабря того же года. |
| Jimmy, why are you folding the laundry when we have somebody to do that for us now? | Джимми, зачем ты складываешь постиранное белье, когда у нас есть кто-то, кто сделает это за нас? |
| And just so you know, I have a new boyfriend, and his name is Jimmy. | И просто, чтобы ты знал, у меня появился новый парень, его зовут Джимми? |
| Brainiac's always got an objective. do you remember anything from this morning when you lost your last memory of Jimmy? | У Мозгочея всегда есть цель. Хлои, ты помнишь, что было утром, когда ты забыла Джимми? |
| It stars Jimmy Halpert, a mild-mannered paper salesman who, while riding his bike through the forest, is bitten by a radioactive bear... becomes a "bear man." | Про Джимми Хелперта, тихого продавца бумаги, который во время велопоездки по лесу был укушен радиоактивным медведем... и стал Человеком-медведем. |
| You invite her to the club, and maybe that would have been all right, but the problem is, when you and Jimmy get together, it's nothing but trouble. | Ты пригласил ее в клуб, и может быть, все шло хорошо, но проблема в том, что когда ты и Джимми вместе нет ничего кроме проблем. |
| Little Walter, Muddy Waters and Jimmy Rogers called themselves "The All-Star Trio," but everybody else knew them as "The Headhunters" on account of how they sliced their competition. | Малыш Уолтер, Грязнуля Уолтер и Джимми Роджерс. называли себя "Трио всех звезд", но все остальные знали их как "Головорезы", из-за того, как они избавлялись от конкурентов. |
| Look, I don't have Jimmy's number, and even if I did, I wouldn't give it to you, and I wouldn't call him. | Слушай, у меня нет номер Джимми, и даже если бы был, я бы не дала его тебе, и не стала ба сама ему звонить. |
| You don't mind if I call you Jimmy, do you? | Ничего, если я буду звать тебя "Джимми"? |
| I hope mama Ryan's happy knowing that little Jimmy's life is more important than our guys! | Я надеюсь, мамочка Райана будет действительно счастлива, зная, что жизнь маленького Джимми более важна, чем 2 наших парня! |
| And, Jimmy, are you kidding me, going after Harold? | И, Джимми, ты шутишь, копая под Гарольда? |
| But you do know where Jimmy is, don't you? | Но ты же знаешь, где сейчас Джимми? |
| Shouldn't you be next to a fire somewhere, warming up next to Jimmy? | Не должна ли ты сидеть около камина, согреваясь в объятиях Джимми? |
| According to Jimmy Jam, it had a deep meaning for her because it was about a friend she lost to AIDS, but as with all her songs, she tries to make them apply in a general sense to anybody. | Как рассказывал Джимми Джем, «для неё это имело большое значение, потому что песня была о её друге, которого она потеряла из-за СПИДа, но как и с другими её песнями, она старалась сделать её понятной для каждого человека. |
| As Jimmy said, You want to be making moves on the street? | Джимми Макелвейн любил повторять: хочешь быть свободным на улицах... |
| "Chug, chug, where's little Jimmy?" | "Би-би, где малыш Джимми?" |
| During the tour, the band appeared on the September 4, 2012 airing of ABC late-night talk show Jimmy Kimmel Live! | Во время тура, группа посетила 4 сентября 2012 трансляцию по ABC ночного ток-шоу «Джимми Киммел в прямом эфире». |
| The label also released a solo single by Keith Richards in December 1978: a rendition of Chuck Berry's "Run Rudolph Run" backed by a version of Jimmy Cliff's "The Harder They Come". | В декабре 1978 года лейбл также выпустил сольный сингл Кита Ричардса: исполнение «Run Rudolph Run» Чака Берри, опирающееся на версию «The Harder They Come» Джимми Клиффа. |
| Puddle of Mudd was formed on September 13, 1991, in Kansas City by Wes Scantlin (lead vocals/rhythm guitar), Jimmy Allen (lead guitar), Sean Sammon (bass), and Kenny Burkitt (drums). | Puddle of Mudd были образованы 13 сентября 1992 года в Канзас-Сити вокалистом и по совместительству ритм-гитаристом Весом Скантлином (Wes Scantlin), басистом Шоном Саймоном (Sean Sammon), барабанщиком Кенни Баркеттом (Kenny Burkett) и лид-гитаристом Джимми Алленом (Jimmy Allen). |
| Duncan McKenzie, Mickey Thomas, Vinnie Jones, Mikael Forssell, Terry Phelan, David Hopkin, David Rocastle, Jimmy Floyd Hasselbaink and Tore André Flo have also played for both clubs. | Дункан Маккензи, Микки Томас, Винни Джонс, Микаэль Форсселль, Терри Фелан, Дэвид Хопкинс, Дэвид Рокастл, Джимми Флойд Хассельбайнк и Туре Андре Флу, также играли за оба клуба. |
| (Seasons 2 & 3) Jimmy Wong as Theodore Wong (commonly referred to as Ted, and occasionally the gamertag Gr8fulTed), Brian's best friend and the son of Rhythm Gaming teacher Freddie Wong. | Джимми Вонг - Теодор Вонг (как правило, называют Тед, а иногда и геймер тега Gr8fulTed), лучший друг Брайана и сын учителя Ритма игр Фредди Вонга. |
| (Jimmy) Okay, so... maybe I know a guy whose sister knows a guy, whose cousin... married a guy who is involved... | (Джимми) Ладно, ну... возможно, я знаю парня, сестра которого знает парня, двоюродная сестра которого... замужем за парнем, который связан... |
| They had a son Jimmy Butler, born in 1893, and daughter Lilly Butler, who was born the following year. | У них был сын Джимми Батлер, родившийся в 1893 году, и дочь Лилли Батлер, которая родилась в следующем году. |
| Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? | Джимми, Поули, посторожите Босли, ладно? |
| And it all starts at the top with the man you call "Mr. Jimmy." | Как мы знаем, все начинает с человека по имени мистер Джимми. |