It's all about self-preservation, Jimmy. |
Это все инстинкт самосохранения, Джимми. |
Jimmy, just a scheduling thing. |
Джимми, это по поводу расписания. |
The first time I heard Jimmy Rushing was not on wax. |
В первый раз когда я услышал Джимми Рашена не на пластинке. |
Jimmy, grab me one of the baggies I got in my toolbox. |
Джимми, принеси один из мешков из моего ящика с инструментами. |
But let me ask you this, Jimmy. |
Но позволь мне спросить тебя, Джимми. |
Anyway, Jimmy doesn't even want to make space for me in his house. |
И вообще, Джимми даже не желает выделить мне местечко в своём доме. |
You don't know the half of it, Jimmy. |
Джимми, вы и половины не знаете,. |
Missed you at Mass, Jimmy. |
На мессе тебя не хватает, Джимми. |
Jimmy's finally moving his head. |
Джимми, наконец, начинает двигаться. |
The problem was Jimmy liked girls that were way out of his league. |
Проблема была в том, что Джимми нравились девушки, не его категории. |
But then Jimmy met Rachel, and she sounded a little too good for our taste. |
Но потом Джимми встретил Рэйчел, и, на наш взгляд, она была слишком хороша. |
If you want Jimmy so bad, you can have him. |
Если тебе так сильно нужен Джимми, забирай его себе. |
Listen, Jimmy says they can get me a photographer if I can get uptown. |
Слушай, Джимми говорит они могут дать мне фотографа, если я пойду на окраину. |
I don't like this, Jimmy. |
Не по душе мне это, Джимми. |
Jimmy Wales assumes the title of Chairman Emeritus of the Foundation. |
Джимми Уэйлс принял звание Почётного председателя (Chairman Emeritus) фонда. |
Jimmy Wales attended InfoVision 2006 in Bangalore, India on September 28-29 and gave a speech. |
Джимми Уэйлс посетил конференцию InfoVision 2006 в индийском Бангалоре, проходившую 28-29 сентября и выступил с докладом. |
Jimmy buys expensive Christmas gifts for his family with part of his share of the robbery proceeds. |
Джимми Дармоди покупает дорогие рождественские подарки для своей семьи на часть своей доли от доходов с ограбления. |
He tells Jimmy about his brother, and also about his relationship with Maggie. |
Он рассказывает Джимми о своём брате, а также об отношениях с Мэгги. |
Jimmy and Capone kill them all and flee with the stolen trucks. |
Джимми и Капоне убивают их всех и сбегают с похищенными грузовиками. |
He then fires once more, killing Jimmy. |
Затем он стреляет ещё раз, убивая Джимми. |
We need counseling'. - Jimmy Hamilton, Intruder did an impressive amount of touring during their short career. |
Мы должны были все обдумать». - Джимми Гамильтон За свою короткую карьеру Intruder совершили внушительное число гастролей. |
Jimmy Buffett dedicated a chapter to Captain Alberto in his book A Pirate Looks At Fifty. |
Джимми Баффетт посвятил главу капитану Альберто (Jimmy Buffett) в своей книге «A Pirate Looks At Fifty». |
Moody and uncomfortable, Jimmy quickly leaves. |
Чувствующий себя угрюмо и некомфортно Джимми быстро уходит. |
Scolded by Nucky, Jimmy demands more important work and implies that the war has matured him. |
Обруганный Наки, Джимми требует более важной работы и подразумевает, что война сделала его взрослым. |
Jimmy insists on going alone and unarmed to the meeting, correctly predicting that Nucky plans to kill him. |
Джимми настаивает на том, что надо одним и безоружным, правильно предсказывая, что Наки планирует убить его. |