Английский - русский
Перевод слова Instability
Вариант перевода Нестабильность

Примеры в контексте "Instability - Нестабильность"

Примеры: Instability - Нестабильность
Instability continued to hamper polio eradication efforts in parts of Africa and Afghanistan. Нестабильность продолжала подрывать усилия по ликвидации полиомиелита в некоторых районах Африки и в Афганистане.
Instability and insecurity are the greatest impediments to development and progress in Africa. Нестабильность и отсутствие безопасности являются основными препятствиями на пути развития и прогресса в Африке.
Instability in exchange rates has increased since late 2000, with many currencies depreciating against the United States dollar. С конца 2000 года усилилась нестабильность валютных курсов: курсы многих валют по отношению к доллару США понизились.
Instability occurs when the wage-earner has resigned or the firm dismisses him or terminates his contract. Нестабильность появляется, когда рабочий увольняется или предприятие его увольняет или разрывает контракт с ним.
Instability in Africa has global implications, as it can create zones of lawlessness, which can be exploited by criminals and terrorists. Нестабильность в Африке имеет последствия глобальные, поскольку она способна создавать зоны беззакония, которые могут использоваться преступниками и террористами.
Instability in one market carries over into others. Нестабильность на одном рынке переносится на другие.
Instability is the other important characteristic of commodity prices. Второй важной характеристикой цен на сырьевые товары является их нестабильность.
Instability in that country robs the entire region of its potential for shared progress, development and solidarity. Нестабильность в этой стране лишает регион в целом возможности добиться общего прогресса, развития и солидарности.
Instability in international capital flows is a threat to sustainable development. Нестабильность международных потоков частных капиталов представляет риск для устойчивого развития.
Instability and conflict spill over borders and destabilize neighbouring countries. Нестабильность и конфликты не знают границ и дестабилизируют соседние страны.
Instability in Somalia is adversely affecting all States of the region. Нестабильность в Сомали пагубно сказывается на всех государствах этого региона.
Instability at the regional and subregional levels spawns arms races and undermines the international community's efforts aimed at arms control and disarmament. Нестабильность на региональном и субрегиональном уровнях порождает гонку вооружений и подрывает усилия международного сообщества, направленные на контроль над вооружениями и разоружение.
Instability is inherent for people who've been driven from their lifelong homes, like Armand's family was. Нестабильность присуща людям, которые были изгнаны от своего дома, как семья Арманда.
A. Instability and risks facing commodity producers А. Нестабильность и риски, с которыми сталкиваются производители сырьевых товаров
Instability and risks have caused a significant slowdown of regional investment and growth, resulting in rising unemployment, especially among youth. Нестабильность и риск стали причиной существенного сокращения темпов роста и объема инвестиций и экономического роста в регионе, что повлекло за собой рост безработицы, особенно среди молодежи.
Instability continues to prevail in the eastern provinces of Chad, although it is mainly due to banditry rather than to the activity of the armed opposition movements. В восточных провинциях Чада сохраняется нестабильность, хотя это объясняется главным образом бандитизмом, а не действиями движений вооруженной оппозиции.
Physical Instability of Mega-cities - International Association of Engineering Geology/International Union of Geological Sciences Структурная нестабильность мегаполисов - Международная ассоциация инженерной геологии/Международный научно-геологический союз
Instability in Afghanistan is both a result of outside interference and a threat to those neighbouring States which seek to manipulate events within the country. Нестабильность в Афганистане является как результатом внешнего вмешательства, так и угрозы этим соседним государствам, которые стремятся манипулировать событиями внутри страны.
Instability and inefficient functioning of, and speculation in, the financial markets have caused a trend towards recession on a global scale, seriously hampering the economic development prospects of developing countries. Нестабильность, неэффективное функционирование и биржевая игра на финансовых рынках породили тенденцию спада в мировом масштабе, нанеся серьезный урон перспективам экономического развития развивающихся стран.
Instability and political deadlock impeded economic progress, as oil production rates remained below pre-revolution levels during the reporting period owing to technical problems and the blockading of oil facilities by non-State armed groups. Нестабильность и политический тупик тормозили экономический прогресс, и в течение отчетного период объем добычи нефти оставался на уровне ниже дореволюционного ввиду технических проблем и блокирования нефтяных объектов негосударственными вооруженными группами.
Instability in the Sahel region and its impact on Central Africa Нестабильность в Сахельском регионе и ее влияние на положение в Центральной Африке
Instability in Libya hurt oil output and exports, cutting growth to -3.0 per cent (after the prior year's sharp recovery). Нестабильность в Ливии негативно повлияла на добычу и экспорт нефти, что после резкого увеличения темпов роста ВВП в 2012 году привело к уменьшению его объема на 3 процента.
Instability in Chad and its borders with the Central African Republic and the Sudan prompted the mandate for a possible multidimensional force in Chad. Нестабильность в Чаде и на его границах с Центральноафриканской Республикой и Суданом обусловили разработку мандата для возможных многокомпонентных сил в Чаде.
Instability and insecurity in Central Africa are also among the major causes of refugee flows, a phenomenon that has spared no State. Нестабильность и отсутствие безопасности в Центральной Африке приводят также, наряду с другими основными причинами, к возникновению потоков беженцев, явления, которое не обошло стороной ни одно государство.
Instability in the past decade has been a major stumbling block to peace and development, and has resulted in the squandering of opportunities for recovery. Нестабильность прошлого десятилетия стала основным камнем преткновения на пути мира и развития и привела к тому, что были упущены возможности в плане восстановления.