Climate change, rising migration, and financial instability are challenges with global ramifications. |
Изменение климата, увеличение миграционных потоков и финансовая нестабильность - это проблемы, которые могут иметь глобальные последствия. |
This would only create chaos and instability and undermine global security. |
А это не может не посеять хаос и нестабильность и подорвать глобальную безопасность. |
Chromosomal instability can in turn cause cancer. |
Хромосомная нестабильность может, в свою очередь, вызвать рак. |
Current trends point toward greater instability, including war. |
Наблюдаемые в настоящее время тенденции указывают на возрастающую нестабильность и даже войну. |
This in turn causes further instability. |
Это, в свою очередь, вызывает дальнейшую нестабильность. |
Political and institutional instability persists and led to further conflict in November 2000. |
Политическая и институциональная нестабильность не исчезла; она привела к возникновению еще одного конфликта в ноябре 2000 года. |
This is viewed as a major factor contributing to instability. |
Это, как было отмечено, является одним из основных факторов, обусловливающих нестабильность. |
Horizontal inequalities are a major factor contributing to social instability and ultimately civil war. |
Горизонтальное неравенство является одним из важнейших факторов, усиливающих социальную нестабильность и в конечном счете приводящих к гражданским войнам. |
Such instability also breeds poverty, despair and anger. |
Подобная нестабильность, в свою очередь, порождает нищету, отчаяние и гнев. |
This activity contributes dangerously to greater instability, in an already highly unstable situation. |
В условиях, когда обстановка уже и без того очень нестабильная, такая деятельность является опасным фактором, который еще больше усиливает нестабильность. |
Four stated that instability had impeded and may continue to impede implementation. |
Четверо заявили, что осуществлению мешает и, быть может, будет и далее мешать нестабильность. |
Farming collapsed, causing huge political and social instability. |
В сельском хозяйстве наступил спад, вызвавший серьезную политическую и социальную нестабильность. |
In the media and in schools, the instability plaguing the entire country is blamed on Tutsis. |
В средствах массовой информации и в школах вина за нестабильность на всей территории страны возлагается на тутси. |
One of the greatest problems in the world today is the increasing social instability. |
В настоящее время одна из самых больших мировых проблем - усиливающаяся социальная нестабильность. |
In 2011, the world continued to experience instability due to the enduring economic crisis. |
В 2011 году мир по-прежнему испытывал нестабильность в результате длительного экономического кризиса. |
These advances opened up more opportunities for participation in the political process, although access and continued instability remained a challenge. |
Эти успехи открыли дополнительные возможности для участия в политическом процессе, хотя этому по-прежнему мешали проблемы доступа и сохраняющаяся нестабильность. |
No one should wager on a state of anarchy and instability in those States in order to make people frightened of change. |
Никому не следует использовать анархию и нестабильность в этих государствах, чтобы заставить народ бояться перемен. |
These contests for political power can be exacerbated by the coexistence of other crises, such as economic instability or natural disasters. |
Эта борьба за политическую власть может усугубляться наличием других кризисов, таких как экономическая нестабильность или стихийные бедствия. |
Since corruption and inequity undermine the legitimacy of the State, such reforms can contribute to mitigating grievances that create instability. |
Поскольку коррупция и неравенство подрывают законность государства, такие реформы могут способствовать смягчению недовольства, провоцирующего нестабильность. |
M23 also attempted to create alliances sparking instability in Ituri and the high plateau of South Kivu. |
Движение «М23» также пыталось создать союзнические объединения, что усилило нестабильность в Итури и на плоскогорье в Южном Киву. |
Transnational organized crime and drug trafficking continue to fuel regional instability. |
Транснациональная организованная преступность и оборот наркотиков продолжают усугублять региональную нестабильность. |
Continued instability in the Sahel has implications that go far beyond the countries most directly affected. |
Сохраняющаяся нестабильность в Сахеле приводит к последствиям, которые выходят далеко за рамки непосредственно затронутых стран. |
The failure to consolidate control over the recovered areas could create a vacuum and allow warlords to use the instability to their advantage. |
Неспособность укрепить контроль над освобожденными районами может создать вакуум и позволить полевым командирам использовать нестабильность в своих интересах. |
Such a course of action will only fuel further bloodshed and instability and create new marginalized groups. |
Такие действия будут лишь подпитывать дальнейшее кровопролитие и нестабильность и приведут к появлению новых маргинализированных групп. |
Conflicts and instability have halted or reversed progress in many countries, affecting primarily women and children. |
Конфликты и нестабильность остановили или повернули вспять прогресс во многих странах, что прежде всего сказывается на женщинах и детях. |