Invariably, instability and conflict within and among States are due in great measure to economic and social instability leading to intense competition for limited resources. |
Нестабильность и конфликты внутри государств и в отношениях между ними неизменно в значительной степени порождаются экономической и социальной нестабильностью, ведущей к острой конкурентной борьбе за ограниченные ресурсы. |
The genes that control chromosome instability are known as chromosome instability genes and they control pathways such as mitosis, DNA replication, repair and modification. |
Гены, контролирующие нестабильность хромосом известны как гены хромосомной нестабильности и они контролируют пути митоза, репликации ДНК, ремонт и модификацию. |
The European Parliament believes that it is very important always to take into account the regional dimension of instability, as instability in one country in a region affects the entire region. |
По мнению Европейского парламента, очень важно всегда учитывать региональный аспект нестабильности, поскольку нестабильность в одной стране региона сказывается на регионе в целом. |
Remarking on recent instability in world stock markets, he noted that such instability was a forceful reminder of the need for measures to foster investor confidence, including the provision of transparent financial and non-financial reports that helped investors to accurately assess risks in making their investment decisions. |
Коснувшись недавних эпизодов нестабильности на мировых фондовых рынках, он указал, что такая нестабильность является убедительным напоминанием о необходимости мер по укреплению доверия инвесторов, включая представление прозрачных финансовых и нефинансовых отчетов, помогающих инвесторам точно оценивать риски при принятии инвестиционных решений. |
Global ecological instability, political and military conflicts, combined with economic instability and population growth, are expected to increase humanitarian needs considerably and require that our efforts be multiplied in the future. |
Ожидается, что глобальная экологическая нестабильность, политические и военные конфликты в сочетании с отсутствием экономической стабильности и ростом населения приведут к существенному росту гуманитарных потребностей и потребуют от нас многократного увеличения усилий в будущем. |
Our sensors indicate Bajor is affected by the instability of the wormhole. |
Наши сенсоры показывают, что на Бэйджор действует нестабильность червоточины. |
This fuelled economic instability in the years before the Civil War. |
Ёто продолжало подпитывать экономическую нестабильность в период до самой ражданской ойны. |
He saved me, but as I feared, the instability of the machine created this. |
Он спас меня, но как я и боялся, нестабильность устройства породило это. |
Ostrov is dead, the Pentagon believes we should use the potential instability to take a more aggressive posture. |
Пентагон считает, что мы должны использовать возможную нестабильность, заняв более агрессивную позицию. |
Given man's nature, it might bring us only instability and chaos. |
Человеческая природа МОЖЭТ принести нам ЛИШЬ нестабильность И хаос. |
Often entrepreneurship may be seen as an inappropriate career choice whose risk and instability may have social consequences. |
Часто предпринимательство может рассматриваться как неудачный выбор карьеры, поскольку связанные с ним риск и нестабильность могут иметь социальные последствия. |
Actually, our relationship agreement covers a wide array of scenarios, including career changes, financial instability, intelligent dog uprising. |
Вообще-то, наше соглашение об отношениях охватывает широкий спектр возможных вариантов, включая перемены в карьере, финансовую нестабильность, воспитание собаки-гения... |
The subprogramme will enhance the capacity of public sector and civil society practitioners in countries suffering from conflict and instability. |
Эта подпрограмма предусматривает укрепление потенциала сотрудников из государственного сектора и представителей гражданского общества в странах, переживающих конфликты и нестабильность. |
Among the challenges encountered were limitations in technical and managerial capacity among implementing partners, instability and humanitarian crises and the scarcity of assured longer-term funding. |
К числу возникших проблем относятся ограниченная техническая и управленческая способность партнеров-исполнителей, нестабильность и гуманитарные кризисы и ограниченный объем гарантированных долгосрочных инвестиций. |
They underlined the importance of not allowing the country to relapse into instability and violence. |
Они подчеркнули важность того, чтобы не позволить этой стране вновь оказаться вверженной в нестабильность и насилие. |
Staff therefore no longer faced job instability and uncertainty. |
Персоналу более не грозит неопределенность и нестабильность в области занятости. |
The persistent instability that we would like to eradicate for good in the subregion also hampers good-neighbourly relations. |
Сохраняющаяся нестабильность в субрегионе, с которой мы хотели бы полностью покончить, также подрывает добрососедские отношения. |
As long as there is violence and instability, piracy and other acts of violence will continue. |
Пока там будет существовать насилие и нестабильность, пиратство и другие акты насилия будут продолжаться. |
The resulting instability contributed to the decline of economic activity, economic growth and general economic development. |
Образовавшаяся в результате этого нестабильность стала одним из факторов, приведших к спаду экономической активности, экономического роста и общего экономического развития. |
We believe that terrorism hampers peace and security and creates political chaos and economic instability around the world. |
Мы считаем, что терроризм препятствует миру и стабильности и создает политический хаос и экономическую нестабильность по всему миру. |
The international financial institutions should do more to effectively address the core factors that can cause instability. |
Международным финансовым институтам следует активнее работать с целью эффективного рассмотрения ключевых факторов, которые могут вызывать нестабильность. |
Conflict and instability undermine confidence and deter investment. |
Конфликты и нестабильность подрывают доверие и сдерживают инвестиции. |
Also, most staff is on short-term contracts, creating instability and negatively affecting staff morale. |
Кроме того, большинство сотрудников работает по краткосрочным контрактам, что создает нестабильность и отрицательно сказывается на морали. |
It remains calm but instability prevails, resulting from the presence of warlords and narcotics. |
Она остается спокойной, хотя нестабильность сохраняется, что обусловлено действиями военных баронов и присутствием наркотиков. |
C. External debt and financial instability 13 |
С. Внешняя задолженность и финансовая нестабильность 22 - 24 |