Английский - русский
Перевод слова Instability
Вариант перевода Нестабильность

Примеры в контексте "Instability - Нестабильность"

Примеры: Instability - Нестабильность
We must not allow terrorism in any form or guise to breed instability and thereby hinder our prospects for peace and development. Мы не должны позволить терроризму в любой форме и под любой личиной порождать нестабильность и тем самым подрывать наши перспективы мира и развития.
Working for the future, it is far from holding positions that generate instability or create conflicts. Работая во имя будущего, мы далеки от позиций, способных породить нестабильность и конфликты.
Conflict and instability are anathema to economic development. Конфликты и нестабильность являются анафемой для экономического развития.
In many of the countries where conflicts have ended, political stability remains fragile, and uncertainty and instability prevail. Во многих странах, где удалось прекратить конфликты, политическая стабильность остается хрупкой и по-прежнему царят неустойчивость и нестабильность.
Extreme poverty, famine, epidemics and financial crises are factors contributing to disorder and fomenting instability. Ибо крайняя нищета, голод, эпидемии, финансовые кризисы также являются факторами, которые способствуют хаосу и порождают нестабильность.
In the interim, addressing the threat of continuing instability will require international involvement. Тем временем для устранения угрозы, которую таит в себе сохраняющаяся нестабильность, необходимы будут международные усилия.
However, the continued instability of prices in commodity markets denies Africa much of the required export earnings. Однако сохраняющаяся нестабильность цен на сырьевых рынках лишает Африку значительных объемов необходимых доходов от экспорта.
It engenders chaos, fear and insecurity, as well as instability and uncertainty on all fronts. Он порождает хаос, страх и чувство опасности, равно как нестабильность и неспокойствие на всех направлениях.
The events of 11 September, with the ensuing economic and geopolitical instability, have propelled us to reorder our priorities. События 11 сентября и порожденная ими экономическая и геополитическая нестабильность побудили нас пересмотреть свои приоритеты.
They also reaffirmed that poverty, underdevelopment, marginalisation and instability engender social and economic exclusion and violation of human dignity and human rights. Они также вновь подтвердили, что нищета, слабое развитие, маргинализация и нестабильность грозят исключением из социальной и экономической жизни, попранием человеческого достоинства и нарушением прав человека.
Such men can also create tremendous instability through criminal activities. Такие люди могут также создавать огромную нестабильность за счет преступной деятельности.
Poverty, conflict, chronic instability and disease, including HIV/AIDS, threatened to erode developmental gains in many countries. Нищета, конфликты, хроническая нестабильность и заболевания, включая ВИЧ/СПИД, угрожают подорвать достижения многих стран в области развития.
We have to learn how to reduce and manage the instability and uncertainty that arise from the international economy. Нам необходимо научиться снижать нестабильность и неопределенность, возникающие в связи с функционированием международной экономики, и управлять ими.
Surely this will cause instability and a worsening in the law and order situation in Kosovo. Несомненно, это вызовет нестабильность и ухудшит ситуацию в плане поддержания правопорядка.
Unless the resultant injustice is effectively redressed, conflict and consequent instability will continue to trouble large parts of the planet. Если эта несправедливость не будет исправлена, конфликты и последующая нестабильность будут продолжать беспокоить большую часть планеты.
Violence and instability will prevail more than ever before. Насилие и нестабильность приобретут невиданные ранее масштабы.
These construction rates cannot be maintained, however, owing to the economic instability in Belarus. Но экономическая нестабильность не позволяет сохранить такие темпы строительства.
The country's social and economic instability has caused abnormalities in the diet of children of different age groups. Социально-экономическая нестабильность вызвала отклонения в характере питания детей различных возрастов.
In Afghanistan, despite continuing instability, tens of thousands of hectares of previously mined farmlands have been put back into cultivation. В Афганистане, несмотря на продолжающуюся нестабильность, десятки тысяч гектар ранее заминированных фермерских угодий вновь используются для посевов.
In Latin America and the Caribbean, volatile capital flows have brought major instability to economic growth, creating important challenges on the macroeconomic front. В странах Латинской Америки и Карибского бассейна нестабильность потоков капитала стала причиной сильной неравномерности экономического роста и появления серьезных проблем на макроэкономическом фронте.
Given the climate of violence and impunity which continues to reign in Darfur, this is another worrying factor contributing to instability. С учетом обстановки насилия и безнаказанности, которая продолжает царить в Дарфуре, это еще один тревожный фактор, усиливающий нестабильность.
With such an open economy, any instability in foreign trade can significantly influence our country's economic situation. При столь открытой экономике любая нестабильность во внешней торговле может серьезно повлиять на экономическую ситуацию в нашей стране.
She wrote that instability in the region would fuel tension. Она написала, что нестабильность в регионе будет подпитывать напряженность.
Aid allocations by donors are often characterized by selectivity and instability. Для предоставляемой донорами помощи зачастую характерны избирательность и нестабильность.
But human wisdom and action can perhaps prevent some extreme weather events, particularly if the instability of nature is man-made. Вместе с тем мудрость и действия человека могут, вероятно, предотвратить некоторые чрезвычайные климатические явления, особенно, если нестабильность природы вызвана деятельностью человека.