Английский - русский
Перевод слова Informal
Вариант перевода Неофициальный

Примеры в контексте "Informal - Неофициальный"

Примеры: Informal - Неофициальный
Such an informal dialogue could begin with consideration of the general objectives and the approach of the report of the Panel. Такой неофициальный диалог можно было бы начать с рассмотрения общих целей доклада Группы и представленного в нем подхода.
At the last session of the Joint Meeting the tank working group discussed the informal document INF. of Belgium. В ходе последней сессии Совместного совещания Рабочая группа по цистернам обсудила неофициальный документ INF., представленный Бельгией.
The informal document was presented in an effort to solve the problem of tank "tourism". Этот неофициальный документ был представлен, с тем чтобы попытаться устранить проблему так называемого "туризма" цистерн.
The informal document was discussed and supported by the majority of the group. Этот неофициальный документ был обсужден и поддержан большинством членов Группы.
Those debates, which will be informal, were originally scheduled for our meeting on 25 October. Эти прения, которые будут носить неофициальный характер, первоначально планировалось провести на нашем заседании 25 октября.
An informal board of experts has been formed to analyse and recommend methods for improving and implementing Interpol's bioterrorism activities. Был создан неофициальный совет экспертов для анализа и рекомендации методов совершенствования и осуществления деятельности Интерпола по борьбе с биотерроризмом.
The Study Group also had an informal paper on the "Disconnection Clause". Исследовательской группе был также представлен неофициальный документ "Положение о разграничении".
AC. considered informal document WP.-136-20 and confirmed again that optional requirements in general should be avoided. АС.З рассмотрел неофициальный документ WP.-136-20 и вновь подтвердил, что в целом факультативных требований следует избегать.
The results of a small working group meeting concurrently could therefore only be informal. Результаты деятельности параллельно заседающей рабочей группы ограниченного состава смогут поэтому носить лишь неофициальный характер.
He then introduced an informal paper containing elements for an information note by the secretariat concerning the issues related to the workload of the Commission. Затем он представил неофициальный документ, содержащий элементы информационной записки секретариата по вопросам, касающимся объема работы Комиссии.
As such, an informal roster of potential suppliers is maintained. В принципе неофициальный список потенциальных поставщиков ведется.
The meetings chaired by the Coordinators will be informal in nature unless otherwise decided by the Conference. Совещания, возглавляемые координаторами будут носить неофициальный характер, если только Конференция не решит иначе.
An informal briefing was planned for later in February 1999, to which Executive Committee members were cordially invited. Позднее, в феврале 1999 года, планируется провести неофициальный брифинг, и члены Исполнительного комитета сердечно приглашаются принять в нем участие.
An informal paper with proposals prepared by the Secretariat aided our discussions. Помощь в обсуждении оказал подготовленный Секретариатом неофициальный документ с изложением предложений.
An informal mechanism to explore the differences among JCGP members information systems had begun to operate in April. В апреле начал работать неофициальный механизм по изучению различий между информационными системами членов ОКГП.
For the Committee's guidance I have circulated today an informal paper clustering the draft resolutions submitted this year. Для удобства Комитета сегодня я распространил неофициальный документ, в котором группируются проекты резолюций, представленные в текущем году.
An informal roster of approximately 150 potential public information personnel for mission assignment is kept by the Peace and Security Section. Секция по вопросам мира и безопасности ведет неофициальный список, включающий примерно 150 кандидатов на должности сотрудников миссий по вопросам общественной информации.
After consideration by GRSG, he also tabled informal document No. 19, including a third alternative. После рассмотрения этого неофициального документа Рабочей группой GRSG он также представил неофициальный документ Nº 19, в котором указана третья альтернативная возможность.
He volunteered to present at the next session an informal document relating to this subject. Он вызвался представить на следующей сессии неофициальный документ по этому вопросу.
This document refers to informal document INF. submitted to the RID/ADR Joint Meeting of 10 to 14 September 2001. В связи с настоящим документом следует сослаться на неофициальный документ INF., представленный Совместному совещанию МПОГ/ДОПОГ, состоявшемуся 10-14 сентября 2001 года.
An informal paper from Canada was available on this matter. На эту тему имеется неофициальный документ, полученный от Канады.
A one-day informal dialogue with civil society and the business sector will take place prior to the High-Level Dialogue. До Диалога на высоком уровне планируется провести однодневный неофициальный диалог с представителями гражданского общества и предпринимательского сектора.
The CHAIRMAN said that the consultations would be informal. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что консультации будут носить неофициальный характер.
At the eighteenth session of the Sub-Committee of Experts, the United Kingdom introduced an informal document. На восемнадцатой сессии Подкомитета экспертов ООН Соединенное Королевство представило неофициальный документ.
In the responses to the informal questionnaire, there seemed to be no substantial difference of views among the delegations regarding this provision. Судя по ответам на неофициальный вопросник, между делегациями нет существенных разногласий по поводу данного положения.