Английский - русский
Перевод слова Informal
Вариант перевода Неофициальный

Примеры в контексте "Informal - Неофициальный"

Примеры: Informal - Неофициальный
Many delegations emphasized that the workshops should be informal in nature and open-ended, allowing for participation from intergovernmental organizations, industry groups and civil society. Многие делегации подчеркнули, что семинары должны носить неофициальный характер и иметь открытый состав участников, что позволит обеспечить участие представителей межправительственных организаций, отраслевых групп и гражданского общества.
And, like the formal economy, the informal economy is highly segmented in terms of gender. Как и официальная экономика, неофициальный сектор экономики сильно сегментирован по признаку пола.
After that, we will have an informal exchange with the panel on disarmament machinery. После этого мы проведем неофициальный обмен мнениями с участниками группы по механизму разоружения.
Most are meant to be informal, preliminary and of an initial nature. Большинство из них носят неофициальный, предварительный и первичный характер.
The facilitators also jointly convened an informal interactive panel discussion on all five themes, on 13 March. Кроме того, 13 марта координаторы совместными усилиями организовали неофициальный интерактивный дискуссионный форум по всем пяти темам.
The Working Group welcomed the informal paper by the delegation of the United Kingdom on the frequency of future meetings of the Parties. Рабочая группа приветствовала неофициальный документ, подготовленный делегацией Соединенного Королевства о периодичности проведения будущих совещаний Сторон.
The President and Prime Minister had established an informal framework for regular consultation and dialogue on sensitive issues. Президентом и премьер-министром создан неофициальный механизм для проведения регулярных консультаций и диалога по вопросам, требующим к себе особого подхода.
The European ECO-Forum presented a number of specific proposals and circulated an informal paper listing these for consideration by the Working Group. Европейский ЭКО-форум представил ряд конкретных предложений и распространил неофициальный документ с их перечнем для рассмотрения Рабочей группой.
The secretariat was requested to prepare an informal document listing the questions to be checked. Секретариату было поручено подготовить неофициальный документ с перечнем вопросов, требующих проверки.
An informal document with the draft gtr will be submitted to AC. in June 2007. Неофициальный документ с текстом проекта гтп будет представлен Административному комитету (АС.З) в июне 2007 года.
In addition, the secretariat will prepare an informal paper proposing a tentative organization of work at the Conference for discussion by the WGSO. Кроме того, секретариат подготовит неофициальный документ, содержащий предварительный план организации работы на конференции для обсуждения РГСДЛ.
The Committee also had an informal exchange of views with representatives of UNOPS. Члены Комитета также провели неофициальный обмен мнениями с представителями ЮНОПС.
The Working Group subsequently considered an informal working paper on international cooperation, prepared by the Chairperson. Затем Рабочая группа рассмотрела подготовленный Председателем неофициальный рабочий документ по вопросам международного сотрудничества.
Several respondents noted that the State-led and informal nature of the Forum provided the flexibility needed to explore complex and potentially divisive issues. Ряд респондентов отметили, что неофициальный характер проводимого под руководством государств Форума обеспечивает гибкость, необходимую для изучения сложных и потенциально противоречивых вопросов.
The lists of issues were informal, and were not adopted by the Committee. Перечни вопросов носят неофициальный характер и не утверждаются Комитетом.
He offered to submit an informal document for the March 2009 about the outcome of this programme. Он вызвался представить неофициальный документ об итогах этой программы на мартовской сессии 2009 года.
He announced for the October 2008 session another informal document updating the proposal to amend the Regulation. Он намерен представить для октябрьской сессии 2008 года еще один неофициальный документ с обновленным предложением по изменению этих Правил.
It is an informal process open to stakeholders and technical experts as well as Governments. Это неофициальный процесс, открытый для заинтересованных сторон и технических экспертов, а также для правительств.
The Committee thanked Mr. Skrylnikov for his informal report to the Committee. Комитет поблагодарил г-на Скрыльникова за его неофициальный доклад Комитету.
The Charter, informal in nature, contained two proposed elements for governance reform. Эта носившая неофициальный характер хартия содержала два элемента, предлагаемые для проведения реформы системы управления.
An informal briefing will be provided in January 2010. Неофициальный брифинг будет проведен в январе 2010 года.
At the request of one Council presidency he provided an informal briefing on his mission to the Great Lakes region. По просьбе одного Председателя Совета он провел неофициальный брифинг по его поездке в район Великих озер.
One particularly controversial point in the discussions was the informal nature of the exercise. Одним из наиболее спорных вопросов обсуждения был неофициальный характер этой работы.
The Secretariat distributed the first informal working paper on Friday before the end of the meeting. Секретариат распространил первый неофициальный рабочий документ в пятницу в конце заседания.
The secretariat will include such comments in an informal document to be prepared for the session. Секретариат включит такие замечания в неофициальный документ, который будет подготовлен для сессии.