The TIRExB considered Informal document No. 10/Rev. by the secretariat, containing a draft survey of the Contracting Parties on the TIR guarantee level and on the functioning of the TIR guarantee system. |
ИСМДП рассмотрел представленный секретариатом неофициальный документ Nº 10/Rev., в котором содержится проект проведенного Договаривающимися сторонами обследования по вопросу об уровне гарантии МДП и функционировании системы гарантий МДП. Совет одобрил этот документ с учетом следующих замечаний. |
On the basis of comments submitted by TIRExB members and the IRU and Informal document No. 11, respectively), the Board |
На основе комментариев, представленных членами ИСМДП и МСАТ и неофициальный документ Nº 11, соответственно), Совет вновь рассмотрел возможность повышения уровня гарантии МДП с учетом различия максимального размера гарантии в государствах-членах ЕС и других Договаривающихся сторонах. |
The Committee will be informed by the secretariat of the activities of the Division regarding Global Warming and Transport contained in Informal document No. 7. |
Комитет будет проинформирован секретариатом о деятельности Отдела в области глобального потепления и транспорта (неофициальный |
Furthermore, the Informal Process must not duplicate the efforts of international meetings on the law of the sea or intrude on their jurisdiction, as that would have an effect opposite of what is desired. |
Вместе с тем, Неофициальный консультативный процесс не должен дублировать функции других международных совещаний по морскому праву либо вторгаться в их компетенцию. |
Its servicing of the General Assembly and its Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea during the annual review and evaluation of the implementation of the Convention and other developments relating to ocean affairs has satisfied the users of the services. |
Выполнявшееся Отделом обслуживание Генеральной Ассамблеи и ее Открытого процесса неофициальных консультаций Организации Объединенных Наций по вопросам Мирового океана и морского права («Неофициальный консультативный процесс») на этапе ежегодного обзора и оценки ими осуществления Конвенции и других событий, имеющих отношение к вопросам океана, удовлетворяло клиентуру. |
Informal briefing for members of the Special Committee on Peacekeeping on the development of a peacekeeping doctrine, including an update on the work on peacekeeping terminology conducted by the Peacekeeping Best Practices Section |
Неофициальный брифинг для членов Специального комитета по операциям по поддержанию мира по вопросам разработки доктрины поддержания мира, во время которого Секция по передовому опыту поддержания мира представит обновленную информацию о работе над терминологией в области поддержания мира |