The secretariat will present Informal document No. 4 which contains a draft update of "Part II - Review of International Transport Networks and Initiatives Linking Asia and Europe" originally published in "Joint Study on Developing Euro-Asia Transport Linkages". |
Секретариат представит неофициальный документ Nº 4, в котором содержится проект обновленного варианта исследования "Часть II - Обзор международных транспортных сетей и инициатив, обеспечивающих связь между Азией и Европой", первоначально опубликованного в "Совместном исследовании о развитии евро-азиатских транспортных связей". |
Informal briefing on "Gender and development related issues in the context of the peace process in Liberia" |
Неофициальный брифинг на тему «Гендерные проблемы и проблемы развития в контексте мирного процесса в Либерии» |
Item 3: Informal document INF. - Alignment of approval procedures for tanks transporting Class 3-6, 8 and 9 substances with the rules in the new sections 1.8.6 and 1.8.7 |
Пункт З: Неофициальный документ INF. - Согласование процедур утверждения цистерн, предназначенных для перевозки веществ классов 3-6, 8 и 9, с правилами новых разделов 1.8.6 и 1.8.7 |
The Bureau considered above information as well as Informal Document No. 12 containing the TOR of the proposed ad hoc Group of Experts, agreed on some changes to TOR and asked the secretariat to introduce them. |
Бюро рассмотрело вышеупомянутую информацию, а также неофициальный документ Nº 12, содержащий положения о круге ведения предложенной специальной группы экспертов, согласовало ряд изменений для круга ведения и просило секретариат вынести их на обсуждение. |
The Board welcomed Informal document No. 2 by the secretariat, outlining the main accomplishments of the TIRExB against its programme of work for 2005-2006, and requested the secretariat to reproduce this document for the February 2007 session of the TIR Administrative Committee. |
Совет с удовлетворением отметил представленный секретариатом неофициальный документ Nº 2, в котором в общих чертах отражены основные достижения ИСМДП в рамках его программы работы на 2005-2006 годы, и поручил секретариату издать этот документ для сессии Административного комитета МДП, намеченной на февраль 2007 года. |
The Working Party took note of the Informal Document No. 6 and felt that most of the draft amendments therein might be presented for consideration and adoption by the Working Party SC. already at its forthcoming fiftieth session in October 2006. |
Рабочая группа приняла к сведению неофициальный документ Nº 6, сочтя, что большая часть содержащихся в нем проектов поправок может быть представлена для рассмотрения и принятия Рабочей группой SC. уже на ее предстоящей пятидесятой сессии в октябре 2006 года. |
Governments and River Commissions were invited to study the Informal Document No. 8 and transmit their comments, if any, to the secretariat by 15 July 2006, so that they could be brought to the attention of SC.. |
Правительствам и речным комиссиям было предложено изучить неофициальный документ Nº 8 и передать в секретариат до 15 июля 2006 года свои замечания, если таковые появятся, с тем чтобы их можно было довести до сведения SC.. |
The secretariat introduced Informal document No. 1 "Implementation of the Programme of Joint Action activities at the national level - Draft projects list" summarizing the reports that the national focal points had provided to the secretariat until mid-February 2001. |
Секретариат представил неофициальный документ Nº 1 "Осуществление Программы совместных действий на национальном уровне - перечень планируемых проектов", в котором резюмируется информация, направленная национальными координационными центрами в секретариат к середине февраля 2001 года. |
"The Board took note of Informal document No. and felt that it should be distributed to the Contracting Parties for information, with the consent of the IRU." |
"Совет принял к сведению неофициальный документ Nº 12, сочтя, что его следует с согласия МСАТ распространить для информации среди Договаривающихся сторон". |
The Working Party also took note of Informal document No. 10 containing a survey on barriers for the use of electronic commerce in international multilateral agreements carried out by the United Nations Commission on International Trade Law. |
Рабочая группа также приняла к сведению неофициальный документ Nº 10, в котором отражены результаты обследования по вопросу о препятствиях для использования методов электронной торговли в международных многосторонних соглашениях, которое было проведено Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли. |
Informal briefing on "Rio+20" (for States members of the Eastern European Group) (co-organized by the Permanent Missions of Croatia and the Czech Republic) |
Неофициальный брифинг по «Рио+20» (для Группы восточноевропейских государств) (организуемый совместно постоянными представительствами Хорватии и Чешской Республики) |
Authorizes the Informal Committee to consider matters brought to its attention as arising from the implementation of the Headquarters Agreement and also bearing on the privileges and immunities referred to above; |
З. уполномочивает Неофициальный комитет рассматривать доводимые до его сведения вопросы, возникающие в связи с осуществлением Соглашения о Централь-ных учреждениях, а также затрагивающие вышеупомянутые привилегии и иммунитеты, |
Requests the Informal Committee to deal with issues if and when they arise from non-Member States of UNIDO and other Vienna International Centre-based organizations; |
просит Неофициальный комитет рассматривать вопросы, если и когда таковые возникают у государств, не являющихся членами ЮНИДО, и у других организаций, расположенных в Венском международном центре, |
Informal "Chairs' circle" of Non-Proliferation Treaty meetings: Chairs, Chairs of the Main Committees and President of the Review Conference |
Неофициальный «председательский кружок» в рамках встреч по Договору о нераспространении ядерного оружия: председатель, председатели главных комитетов и председатель обзорных конференций |
Informal briefing on the UNDP strategy for Central Asia, including the Central Asia human development report; |
Неофициальный брифинг о стратегии ПРООН для Центральной Азии, включая доклад о развитии человеческого потенциала в Центральной Азии; |
Informal Co-Chairs' overview of issues raised during the first round of discussions on the scope, parameters and feasibility of an international instrument under the United Nations Convention on the Law of the Sea-a |
Подготовленный Сопредседателями неофициальный обзор вопросов, затронутых во время первого раунда обсуждений, посвященных сфере охвата, параметров и практической осуществимости международного документа на базе Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому правуа |
The Working Party also took note of Informal document No. 9, prepared by the secretariat, on the mandate, activities and participation procedures of the Working Party and other inter-governmental bodies functioning either as subsidiary bodies or cooperating with the Working Party. |
Рабочая группа также приняла к сведению подготовленный секретариатом неофициальный документ Nº 9 о мандате, деятельности и процедурах участия Рабочей группы и других межправительственных органов, функционирующих в качестве вспомогательных органов или сотрудничающих с Рабочей группой. |
Informal briefing and dialogue, convened by the Department of Public Information, on questions of multilingualism as reflected in the reports of the Committee on Information |
Неофициальный брифинг и диалог по вопросам многоязычия, затрагиваемым в докладах Комитета по информации (организует Департамент общественной информации). |
Informal briefing on financing of peacekeeping operations, by Ms. Jane Holl Lute, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations |
Неофициальный брифинг, посвященный финансированию операций по поддержанию мира и проводимый г-жой Джейн Хоулл Лут, помощником Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира |
Informal briefing on the Capital Master Plan, by Mr. Louis Frederick Reuter IV, Assistant Secretary-General, Capital Master Plan Project |
Неофициальный брифинг, посвященный Генеральному плану капитального ремонта, проводимый гном Луисом Фредериком Рейтером IV, помощником Генерального секретаря, Генеральный план капитального ремонта |
The Committee will consider Informal Document No. 2 presenting an outline of the progress on the implementation of the UNECE reform in the field of transport and on specific requests to the Committee, contained in the Workplan of the UNECE Reform. |
Комитет рассмотрит неофициальный документ Nº 2, в котором приводится краткое описание хода осуществления реформы ЕЭК ООН в области транспорта и выполнения конкретных просьб в адрес Комитета, которые содержатся в плане работы по реформе ЕЭК ООН. |
Was the TIR Executive Board Informal document No. 19, and in particular its statement concerning the interpretation of Art. 11.3 of the TIR Convention, responsible for the recent crisis? |
Является ли причиной недавнего кризиса неофициальный документ Nº 19 Исполнительного совета МДП, и в частности изложенное в нем заявление, касающееся толкования пункта 3 статьи 11 Конвенции МДП? |
Informal briefing on "The Human Development Report - Concept, analysis, measurement and implications for policy development" (organized by the United Nations Development Programme (UNDP)) |
Неофициальный брифинг на тему «"Доклад о развитии человека" - концепция, анализ, измерения и последствия для разработки стратегических мер» (организуемый Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН)) |
Informal briefing by the Chairman of the Peacebuilding Commission, with members of the Commission and non-governmental organizations, to discuss peacebuilding priorities in Burundi and Sierra Leone |
Неофициальный брифинг, проводимый Председателем Комиссии по миростроительству с членами Комиссии и неправительственными организациями в целях обсуждения приоритетных задач в области миростроительства в Бурунди и Сьерра-Леоне |
HSN Informal Working Lunch to exchange views on the prospects and implications of the Human Rights Council (HRC) (5 April 2006) |
Неофициальный рабочий обед Сети безопасности человека для обмена мнениями о перспективах и роли Совета по правам человека (5 апреля 2006 года) |