Английский - русский
Перевод слова Informal
Вариант перевода Неофициальный

Примеры в контексте "Informal - Неофициальный"

Примеры: Informal - Неофициальный
Finally, it suggested that Finland should forward an informal paper on acceptable changes to bodies. Наконец, предлагается, чтобы Финляндия представила неофициальный документ о приемлемых изменениях в кузовах.
Recalling the considerations at the previous sessions, the expert from the United Kingdom introduced the above-mentioned informal document proposing collective amendments regarding colour specifications. Напомнив о рассмотрении данного вопроса на предыдущих сессиях, эксперт от Соединенного Королевства представил вышеупомянутый неофициальный документ, в котором предлагаются общие поправки, касающиеся характеристик света.
The expert from the United Kingdom introduced the above-mentioned informal document concerning the front direction indicator visibility. Эксперт от Соединенного Королевства представил вышеупомянутый неофициальный документ, касающийся видимости переднего указателя поворота.
The Secretariat also prepared an informal paper compiling those comments with view to facilitating discussions during the session. Секретариатом был также подготовлен неофициальный документ, в котором эти замечания были объединены для удобства обсуждения в ходе сессии.
The Rapporteur's paper contained best practice and experience gained from international bodies, both formal and informal. Подготовленный докладчиком документ содержит информацию о наилучшей практике и опыте международных органов, имеющих как официальный, так и неофициальный характер.
The Commission also had an informal technical presentation on the Guarani Aquifer System Project on 4 May 2005. Для членов Комиссии 4 мая 2005 года был проведен также неофициальный технический брифинг по проекту системы водоносного горизонта Гуарани.
Mr. Ballaman introduced an informal document on promoting the Convention in EECCA countries. Г-н Балламан представил неофициальный документ о пропаганде Конвенции в странах ВЕКЦА.
The Committee will also have before it another informal document on the accessions registered since its last session. Комитет также рассмотрит еще один неофициальный документ об изменениях в области присоединения, зарегистрированных после его предыдущей сессии.
An informal paper describing the purpose of such an event, as well as possible topics for debate, had been circulated to the members. Среди членов Комитета был распространен неофициальный документ с описанием целей такого мероприятия, а также возможных тем для дискуссии.
This was an informal survey without a detailed assessment of the comparability or the facts that might explain differences in staff ratios. Это обследование носило неофициальный характер и не предполагало подробной оценки сопоставимости или фактов, которыми могли бы объясняться различия в соотношении численности сотрудников различных категорий.
Canada values that inclusive informal process, which engages open discussions on such issues, and we are pleased to see it continue. Канада высоко оценивает этот всеобъемлющий неофициальный процесс, в рамках которого ведутся открытые дискуссии по данным вопросам, и мы довольны тем, что его работа продолжается.
My President recently convened a successful informal summit on interfaith dialogue and cooperation here in the United Nations. Недавно наш президент организовал здесь, в Нью-Йорке, завершившийся успехом неофициальный саммит по вопросам межконфессионального диалога и сотрудничества.
Like last year, those events will take place in an informal mode. Как и в прошлом году, эти мероприятия будут иметь неофициальный характер.
So I would like to draw your attention to informal working paper 2/Rev.. Поэтому я хотел бы обратить ваше внимание на неофициальный рабочий документ 2/Rev..
In such cases, integration can only take place if there is some mechanism, whether formal or informal, for coordination. В таких случаях интеграцию можно обеспечить только тогда, когда создан некоторый официальный или неофициальный механизм координации.
He presented an informal draft decision for the consideration of the Working Party. Он вынес на рассмотрение Рабочей группы неофициальный проект решения.
The informal paper was distributed to States that had not yet submitted original documentation on 1 December 2006. Неофициальный документ был распространен среди государств, которые еще не представили оригинала документации, 1 декабря 2006 года.
Then we will switch to informal mode. А потом мы перейдем в неофициальный режим.
UNDP/UNFPA joint informal briefing on the humanitarian response; UNDP/UNFPA joint informal briefing on international migration. совместный неофициальный брифинг ПРООН/ЮНФПА по вопросу о гуманитарном реагировании; совместный неофициальный брифинг ПРООН/ЮНФПА по вопросу о международной миграции.
We will go through informal paper 1 first and then through informal paper 2, which was distributed to representatives today. Сначала мы рассмотрим неофициальный документ 1, а затем - неофициальный документ 2, который сегодня был распространен среди представителей.
We therefore proposed having an informal dialogue with an informal exchange of views. Поэтому мы предложили провести неофициальный диалог с неофициальным обменом мнениями.
The draft decision should provide for informal translations of informal documents; с) проект решения должен предусматривать неофициальный перевод неофициальных документов;
All affected people should enjoy a minimum level of security of tenure even if they lack formal home and land ownership documentation, especially where such rights may be informal, such as in slums and other informal urban settlements. Все пострадавшие люди должны обладать минимальным уровнем правового обеспечения проживания, даже если они не обладают официальными документами на дома и землю, особенно в тех случаях, когда их права могут носить неофициальный характер, как, например, в городских трущобах и других несанкционированных поселениях.
That preliminary informal list, which had been refined in the light of the discussions on 25 October 2013, had been made available as a second informal paper by the Chair. Упомянутый предварительный неофициальный перечень, доработанный по итогам обсуждения 25 октября 2013 года, был распространен в качестве второго неофициального документа, подготовленного председателем.
On the basis of the discussions at the first session, an informal paper was prepared for submission to the Working Group at an informal inter-sessional meeting on 7 and 8 November 1994. На основе обсуждений в ходе первой сессии был подготовлен неофициальный документ для представления Рабочей группе на неофициальном межсессионном заседании, которое состоялось 7 и 8 ноября 1994 года.