Примеры в контексте "Increasing - Растет"

Примеры: Increasing - Растет
The number of students attending high school and the university is increasing yearly. Из года в год растет численность учащихся, посещающих высшую школа и университет.
The number of women in the field of music, dance, and films is also increasing. Растет также число женщин в таких областях, как музыка, танцевальное искусство и кинематография.
The proportion of participating women is increasing (Table 9). Доля участвующих в них женщин растет (таблица 9).
It is gratifying that the number of countries that recognize Kosovo has been increasing gradually. Приятно сознавать, что число стран, признавших Косово, постепенно растет.
The effectiveness of the Interdiction Unit of the CNPA is increasing day to day. Эффективность группы по вопросам пресечения АППН растет с каждым днем.
She notes that women constitute a relatively small percentage of the prison population worldwide, but that in some States this percentage is increasing. Она отмечает, что в мире женщины составляют относительно небольшую долю всех заключенных, хотя в некоторых государствах эта доля растет.
Drug abuse is stable or declining in the mature markets, but increasing in developing countries. На традиционных рынках злоупотребление наркотиками остается стабильным или сокращается, а в развивающихся странах растет.
The number of used cars imported from elsewhere in Europe is increasing. Растет число автомобилей, которые импортируются из разных стран Европы.
In Kazakhstan the number of passenger cars is increasing, and the number of trucks has steadily decreased. В Казахстане число легковых автомобилей растет, а число грузовиков постоянно снижается.
In recent years increasing numbers of cars have been imported from western Europe, Japan and South Korea. В последние годы растет число автомобилей, ввозимых из Западной Европы, Японии и Южной Кореи.
Transport accounts for an increasing proportion of total air pollution. Доля транспортных выбросов в общем загрязнении воздуха растет.
Nevertheless, noise pollution from transport is steadily increasing. При этом зашумленность, обусловленная работой транспорта, постоянно растет.
Sawnwood exports fell by 34.2% during the same period, while domestic consumption is constantly increasing. Экспорт пиломатериалов за тот же период снизился на 34,2%, в то время как внутреннее потребление постоянно растет.
There is still increasing production of synthetic drugs and ATS in some countries. В ряде стран по-прежнему растет производство синтетических наркотиков и САР.
Some national experts hold the opinion that treatment demand is increasing in the region. Некоторые национальные эксперты придерживаются мнения, что в регионе растет спрос на лечение.
Given the need for agriculture and rural craft development, there is an increasing need for credits, technical advances and market information. С учетом необходимости в развитии сельского хозяйства и сельских ремесел растет потребность в кредитах, технических достижениях и рыночной информации.
There is increasing evidence that such high levels of malnutrition are associated with high mortality rates in Somalia. Растет число свидетельств о том, что высокие показатели смертности в Сомали вызваны крайней степенью недоедания.
Injuries and poisonings are also increasing and they are in third place of specific causes of deaths. Растет также число полученных травм и отравлений, которые находятся на третьем месте специфических причин смертности.
The rate of motorization is increasing, largely because the private car fleet is growing, especially in large cities. Растет уровень моторизации, главным образом, за счет парка личных автомобилей, что особенно характерно для крупных городов.
The number of claims for violations of access to information and public participation is increasing. Растет число исков на нарушения в связи с доступом к информации и участием общественности.
Participants recognized that the need for migration statistics is increasing at national and international levels. Участники признали, что необходимость в статистических данных по миграции растет на национальном и международном уровнях.
From the table, it can be seen that the number of reported cases is increasing. Из таблицы видно, что число обращений растет.
Additionally the percentage of women falling under the "Self employed" category is also increasing. Кроме того, растет и число женщин, которых можно отнести к категории самостоятельно занятых.
The number of women in all educational fields was increasing and women had entered fields traditionally dominated by men. Численность женщин во всех областях образования растет, и женщины приобретают профессии, которые традиционно считались «мужскими».
Partly as a result, local professionalism and local capacity to handle such complex cases is steadily increasing. Во многом благодаря этим мерам постепенно растет профессионализм и потенциал местной судебной системы по рассмотрению сложных дел.