| The number of students attending high school and the university is increasing yearly. | Из года в год растет численность учащихся, посещающих высшую школа и университет. |
| The number of women in the field of music, dance, and films is also increasing. | Растет также число женщин в таких областях, как музыка, танцевальное искусство и кинематография. |
| The proportion of participating women is increasing (Table 9). | Доля участвующих в них женщин растет (таблица 9). |
| It is gratifying that the number of countries that recognize Kosovo has been increasing gradually. | Приятно сознавать, что число стран, признавших Косово, постепенно растет. |
| The effectiveness of the Interdiction Unit of the CNPA is increasing day to day. | Эффективность группы по вопросам пресечения АППН растет с каждым днем. |
| She notes that women constitute a relatively small percentage of the prison population worldwide, but that in some States this percentage is increasing. | Она отмечает, что в мире женщины составляют относительно небольшую долю всех заключенных, хотя в некоторых государствах эта доля растет. |
| Drug abuse is stable or declining in the mature markets, but increasing in developing countries. | На традиционных рынках злоупотребление наркотиками остается стабильным или сокращается, а в развивающихся странах растет. |
| The number of used cars imported from elsewhere in Europe is increasing. | Растет число автомобилей, которые импортируются из разных стран Европы. |
| In Kazakhstan the number of passenger cars is increasing, and the number of trucks has steadily decreased. | В Казахстане число легковых автомобилей растет, а число грузовиков постоянно снижается. |
| In recent years increasing numbers of cars have been imported from western Europe, Japan and South Korea. | В последние годы растет число автомобилей, ввозимых из Западной Европы, Японии и Южной Кореи. |
| Transport accounts for an increasing proportion of total air pollution. | Доля транспортных выбросов в общем загрязнении воздуха растет. |
| Nevertheless, noise pollution from transport is steadily increasing. | При этом зашумленность, обусловленная работой транспорта, постоянно растет. |
| Sawnwood exports fell by 34.2% during the same period, while domestic consumption is constantly increasing. | Экспорт пиломатериалов за тот же период снизился на 34,2%, в то время как внутреннее потребление постоянно растет. |
| There is still increasing production of synthetic drugs and ATS in some countries. | В ряде стран по-прежнему растет производство синтетических наркотиков и САР. |
| Some national experts hold the opinion that treatment demand is increasing in the region. | Некоторые национальные эксперты придерживаются мнения, что в регионе растет спрос на лечение. |
| Given the need for agriculture and rural craft development, there is an increasing need for credits, technical advances and market information. | С учетом необходимости в развитии сельского хозяйства и сельских ремесел растет потребность в кредитах, технических достижениях и рыночной информации. |
| There is increasing evidence that such high levels of malnutrition are associated with high mortality rates in Somalia. | Растет число свидетельств о том, что высокие показатели смертности в Сомали вызваны крайней степенью недоедания. |
| Injuries and poisonings are also increasing and they are in third place of specific causes of deaths. | Растет также число полученных травм и отравлений, которые находятся на третьем месте специфических причин смертности. |
| The rate of motorization is increasing, largely because the private car fleet is growing, especially in large cities. | Растет уровень моторизации, главным образом, за счет парка личных автомобилей, что особенно характерно для крупных городов. |
| The number of claims for violations of access to information and public participation is increasing. | Растет число исков на нарушения в связи с доступом к информации и участием общественности. |
| Participants recognized that the need for migration statistics is increasing at national and international levels. | Участники признали, что необходимость в статистических данных по миграции растет на национальном и международном уровнях. |
| From the table, it can be seen that the number of reported cases is increasing. | Из таблицы видно, что число обращений растет. |
| Additionally the percentage of women falling under the "Self employed" category is also increasing. | Кроме того, растет и число женщин, которых можно отнести к категории самостоятельно занятых. |
| The number of women in all educational fields was increasing and women had entered fields traditionally dominated by men. | Численность женщин во всех областях образования растет, и женщины приобретают профессии, которые традиционно считались «мужскими». |
| Partly as a result, local professionalism and local capacity to handle such complex cases is steadily increasing. | Во многом благодаря этим мерам постепенно растет профессионализм и потенциал местной судебной системы по рассмотрению сложных дел. |