Примеры в контексте "Increasing - Растет"

Примеры: Increasing - Растет
Paradoxically, the number of poor people is increasing rather than decreasing. Как это ни парадоксально, число бедных растет, а не снижается.
Tobacco consumption among girls is increasing around the globe. По всему миру растет потребление табака среди девочек.
Gender equality and the empowerment of women have been given increasing attention over the past few decades. В последние несколько десятилетий растет внимание к вопросам обеспечения гендерного равенства и расширения возможностей и прав женщин.
There is increasing recognition that women's economic empowerment is a key strategy for economic development. Растет признание того, что расширение экономических возможностей женщин является ключевым стратегическим направлением экономического развития.
The well-being of the population is increasing as the economy develops. С развитием экономики растет и благосостояние населения страны.
According to incomplete statistics, there are more than 100 million followers of different faiths in China, and the religious population is steadily increasing. По неполным статистическим данным в Китае насчитывается более 100 млн. последователей различных религий, и их численность постоянно растет.
There was increasing recognition that persons with disabilities must be included in all areas of society and development. Растет признание того, что инвалиды должны быть вовлечены и включены во все сферы жизни общества и участвовать в развитии.
We note with concern that, at a time of global recession, the United Nations budget is increasing considerably. Мы с обеспокоенностью отмечаем, что во время глобального спада бюджет Организации Объединенных Наций значительно растет.
Clearly, concern about the impact of HIV/AIDS has been increasing. Безусловно, озабоченность по поводу последствий ВИЧ/СПИДа постоянно растет.
The EU provides some 60% of global official development assistance and the share is increasing. Европейский союз предоставляет порядка 60 процентов мирового объема официальной помощи в целях развития, и эта доля постоянно растет.
The number of road traffic accidents is increasing each year. Число дорожно-транспортных происшествий с каждым годом растет.
They have been surpassed by the increasing awareness of these issues on the part of younger generations around the world. Гораздо быстрее растет осознание важности этих вопросов со стороны молодого поколения во всем мире.
The Russian Federation had been steadily increasing its support for the least developed countries. Поддержка, оказываемая Российской Федерацией наименее развитым странам, постоянно растет.
The population has become highly urbanized, the average family size is slowly declining, and the number of elderly is increasing. Растет урбанизация, средний размер семьи медленно сокращается, идет старение населения.
While industrialized countries have contributed significantly to greenhouse gas emissions, emissions from large developing countries are increasing rapidly. В то время как значительная часть выбросов парникового газа приходится на долю промышленно развитых стран, высокими темпами растет объем выбросов в крупных развивающихся странах.
ATS abuse is increasing, but from a low level. Злоупотребление САР растет, но этот рост начался с низкого уровня.
In Kazakhstan, the number of drug abusers registered each year has been steadily increasing since 2001. В Казахстане число ежегодно регистрируемых наркопотребителей неуклонно растет с 2001 года.
Abuse of ATS seems to be increasing according to the opinion of the national experts. По мнению национальных экспертов, злоупотребление САР, по-видимому, растет.
Reports suggest that the abuse of opioids may be increasing in some areas in this subregion, particularly among young people. Поступающие сообщения предположительно указывают на то, что злоупотребление опиоидами, возможно, растет в некоторых районах этого субрегиона, особенно среди молодежи.
The proportion of persons over the age of 60 is increasing rapidly in Western Europe, Northern America and Japan. Процент лиц в возрасте более 60 лет быстро растет в Западной Европе, Северной Америке и Японии.
According to recent polls, negative attitudes are increasing towards immigrants and refugees. Согласно результатам проведенных недавно опросов, растет негативное отношение к иммигрантам и беженцам.
As a result of permanent unemployment lasting for over a decade, there is an increasing threat that inactivity becomes their standard way of life. В результате постоянной безработицы, длящейся более десятилетия, растет угроза того, что бездеятельность станет их нормой жизни.
Energy demand is increasing at a rapid rate, especially in developing countries. Спрос на энергоносители растет быстрыми темпами, особенно в развивающихся странах.
There is increasing concern regarding alleged attempts to exert undue influence on the demographics in Diyala, Tamim and Ninawa governorates in particular. В частности, растет обеспокоенность в связи с предпринимаемыми, по сообщениям, попытками оказать неправомерное влияние на демографический состав мухафаз Дияла, Тамим и Найнава.
The UNEP programme of work seeks to respond to mandates and requests of Governments, which have been steadily increasing. Программа работы ЮНЕП направлена на выполнение поручений и просьб правительств, объем которых неуклонно растет.