Примеры в контексте "Increasing - Растет"

Примеры: Increasing - Растет
The Czech Republic's contributions to development cooperation programmes had been gradually increasing. Вклад Чешской Республики в сотрудничество постоянно растет.
Accordingly, the contribution of the industrial sector to the Syrian gross national product was increasing and would help to boost its exports. Поэтому вклад промышленного сектора в валовой национальный продукт Сирии растет и позволит стране увеличить объем экспорта.
In the following table it is also noticeable that the feminisation rate of the unemployed population looking for a new job is increasing. Из нижеследующей таблицы видно также, что растет уровень феминизации безработного населения, ищущего новую работу.
Their number is constantly rising, thereby increasing the danger for active space stations and also for jetliners and ocean-going vessels. Их количество постоянно растет, увеличивая тем самым угрозу как для функционирующих космических станций, так и для воздушных и морских лайнеров.
These partners support the increasing operational budget of IREO as its activities widen their scope. Эти партнеры пополняют оперативный бюджет МОВЭ, который растет по мере увеличения масштабов ее деятельности.
Tuberculosis programmes existed in Kyrgyzstan but deaths from the disease were increasing, especially among women, and alcoholism was also present. В Кыргызстане существуют программы борьбы с туберкулезом, но смертность от этого заболевания растет, особенно среди женщин; имеется также и проблема алкоголизма.
It impacts agriculture production and food systems, thereby increasing the number of people at risk of hunger. Оно оказывает негативное воздействие на сельскохозяйственное производство и состояние продовольственных систем, в результате чего растет число людей, на которых распространяется угроза голода.
However, the share of consumer transactions is increasing and in some industries is the prevailing market. Тем не менее, доля потребительских сделок растет, а в некоторых отраслях экономики становится превалирующей на рынке.
Youth unemployment was increasing at an alarming rate, older people still had insufficient social protection and the disabled were increasingly marginalized. Безработица среди молодежи растет вызывающими тревогу темпами, пожилые люди все еще не получают достаточной социальной защиты и продолжается процесс маргинализации инвалидов.
The number of women featured among the top three ranking senior staff positions in the civil service is slowly increasing. Число женщин, представленных на трех высших должностях руководящего звена в гражданской службе, медленно растет.
Unemployment was increasing, its savings were disappearing and its dreams of social stability were vanishing. Растет безработица, тают накопления и исчезают мечты о социальной стабильности.
The number of women being appointed at senior level is steadily increasing. Число женщин, назначаемых на должности высокого уровня, постоянно растет.
The number of women heading diplomatic missions is gradually increasing every year. Число женщин, возглавляющих дипломатические представительства, из года в год неуклонно растет.
The figures below show that the proportion of women in management posts is constantly increasing. Нижеприведенные данные свидетельствуют о том, что доля женщин на управленческих должностях постоянно растет.
At present, four of the eleven departmental directors were women and the number was increasing. В настоящее время четыре из одиннадцати директоров департаментов являются женщинами, и их число растет.
Crime however was increasing and worsening, and the economic and social divide within and between countries was deepening. Тем не менее преступность растет и усугубляется, а социально-экономический разрыв внутри стран и между странами углубляется.
The number of African nations benefiting from the Peacebuilding Fund is increasing and their performance reflects the Commission's achievements. Число африканских государств, сотрудничающих с Фондом миростроительства, растет, и успехи этих стран отражают достижения Комиссии.
The rate of quantum incursions is increasing exponentially. Количество квантовых вторжений в нашу реальность растет по экспоненте.
His power's increasing by the minute. Его могущество растет с каждой минутой.
Requests for training assistance in the North are increasing, particularly in the area of community policing. Растет число просьб об оказании содействия в профессиональной подготовке на Севере, в частности в вопросах осуществления деятельности полиции в общинах.
The numbers of children from Bahraini mothers who do not have a nationality are increasing. Количество детей, рожденных от гражданок Бахрейна и не имеющих гражданства этой страны, постоянно растет.
Both the frequency and intensity of so-called 'coastal dead zones' are rapidly increasing. Стремительными темпами растет число случаев возникновения так называемых "прибрежных мертвых зон", и усиливается степень их деградации.
It represents a key technology as part of the aerospace industry and bears increasing economic relevance - new sensors e.g. TerraSAR-X and RapidEye are developed constantly and the demand for skilled labour is increasing steadily. Данная дисциплина представляет собой одну из ключевых технологий аэрокосмической промышленности и представляет большое экономическое значение - например, новые датчики TerraSAR-X и RapidEye постоянно развиваются, и спрос на квалифицированную рабочую силу также непрерывно растет.
The number and proportion of women workers in local government is increasing, and the number and proportion of women workers at the management level is generally increasing. Численность и процент женщин, занятых в системе местных органов власти, возрастает; численность и процент женщин, занимающих руководящие должности, также в целом растет.
The available data from the United States and the European Union show that, while the value of online transactions is increasing, it is not increasing at the speed at which businesses connect to the Internet. Данные, имеющиеся по Соединенным Штатам и Европейскому союзу, показывают, что, хотя стоимостной объем сетевых операций растет, он отстает от темпов подключения предприятий к Интернету.