Over 10 per cent of residents have applied for Croatian citizenship and the number is increasing. |
Более 10 процентов жителей обратились с заявлениями о предоставлении им хорватского гражданства, и их число растет. |
Allergies and asthma are among the fastest increasing widespread diseases. |
Особенно быстрыми темпами растет число заболеваний аллергией и астмой. |
As a result, the crime rate in Bossaso is increasing, leading to considerable tension between the original population and the internally displaced. |
Как следствие растет уровень преступности в Босасо, что ведет к ощутимой напряженности между коренным населением и перемещенными лицами. |
The range of substances moved in this way also seems to be increasing. |
Как представляется, растет и номенклатура перевозимых таким образом веществ. |
At the same time, emigration from the Antilles to the Netherlands is increasing. |
В то же время растет иммиграция с Антильских островов в Нидерланды. |
The number of women who are members or heads of official delegations to international meetings and conferences is steadily increasing. |
Постоянно растет число женщин - членов или руководителей официальных делегаций на международных совещаниях и конференциях. |
Internationally there is increasing interest in the Netherlands Government's policy on ethnic minority children up to the age of 18. |
На международном уровне растет интерес к политике правительства Нидерландов в отношении детей в возрасте до 18 лет, относящихся к этническим меньшинствам. |
The number of nuclear-weapon-free zones is increasing, covering ever greater areas. |
Растет число зон, свободных от ядерного оружия, и ими охвачено все больше районов планеты. |
There is increasing awareness of the critical subsistence, environmental and socio-economic functions of dryland forest ecosystems. |
Растет осознание важнейшей роли лесных экосистем на засушливых землях в обеспечении пропитания людей и в экологической и социально-экономической областях. |
Consumption is increasing twice as fast as population growth, doubling every 20 years. |
Потребление растет в два раза быстрее, чем рост населения, и удваивается каждые 20 лет. |
Today the popularity of drugs, particularly synthetic ones, among young people is increasing at an accelerated pace. |
Сегодня популярность наркотиков среди молодежи, в особенности синтетических наркотиков, растет все более стремительными темпами. |
There is a growing consensus that increasing water supplies to match demand will, in many areas, be economically prohibitive. |
Растет всеобщее понимание того, что увеличение объема водных ресурсов с целью удовлетворения спроса во многих районах будет нереальным с экономической точки зрения. |
The number of activities the Organization is carrying out in Guatemala is quite high and increasing. |
Количество направлений деятельности, которую Организация осуществляет в Гватемале, довольно велико и постоянно растет. |
Premarital births are increasing in a number of countries around the world. |
В ряде стран по всему миру растет число добрачных рождений. |
The number of informal environmental organizations and movements, including those for children, is increasing. |
Растет число неформальных экологических организаций и движений, в том числе детских. |
Research by the Ministry of Home Affairs indicated that the average age for marriage was increasing and currently stood at 23 years. |
Исследование Министерства внутренних дел показало, что средний возраст вступающих в брак растет и в настоящее время составляет 23 года. |
There is an increasing awareness that every war crime should be punished. |
Растет осознание того, что виновные в совершении каждого военного преступления должны быть наказаны. |
Part-time leave is nevertheless increasing in popularity. |
число отпусков, предоставляемых на половину рабочего времени, растет. |
The number of women members officially delegated to international conferences has been gradually increasing. |
Число женщин среди официальных делегатов международных конференций постепенно растет. |
School attendance is increasing around the world. |
Во всем мире растет посещаемость школ. |
Globally, the demand for energy is increasing in consonance with socio-economic development. |
В целом спрос на энергию растет параллельно процессу социально-экономического развития. |
According to experts, there were different trends in the various years, but the overall trend line is gradually but steadily increasing. |
Согласно экспертной оценке, в разные годы отмечались различные тенденции, однако линия общего тренда постепенно, но стабильно растет. |
Business-to-business e-commerce in Hungary is relatively developed and online transactions are continuously increasing in terms of value. |
Межфирменная электронная торговля в Венгрии относительно развита, и стоимостной объем операций, осуществляемых по сети, неуклонно растет. |
Cases of HIV are increasing among women, although most cases still occur among males aged 20 to 24. |
Число случаев инфицирования ВИЧ растет среди женщин, хотя наибольшая численность заболеваний все еще приходится на мужчин в возрасте 20-24 лет. |
As a result, increasing numbers of children are growing up in public care. |
В результате этого растет число детей, находящихся на государственном попечении. |