Английский - русский
Перевод слова Identification
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Identification - Определение"

Примеры: Identification - Определение
These areas include gender, disaster recovery, governance, risk identification, climate risk management, urban risk management and DRR capacity development. К таким областям относятся гендерные вопросы, преодоление последствий бедствия, управление, определение опасности, уменьшение опасности климатических изменений, уменьшение опасности бедствий в городах и развитие потенциала в области уменьшения опасности бедствий.
Identification and promotion of innovation. Определение пригодности инноваций и пропаганда их применения.
A. Identification of new subjects А. Определение новых тем 129 - 130 36
Identification of possible priority project activities С. Определение возможных приоритетных видов деятельности по проектам
The document presents in each case the most important steps of the procedures, following a common structure that includes the identification of poverty standards, household resources with which to meet the standards, units of analysis, geographical disaggregation and sources of information. Подход, предусматривающий определение черты абсолютной бедности, предполагает расчеты показателей, связанных с состоянием здоровья, а подход, предусматривающий определение неудовлетворенных основных потребностей, предполагает расчет показателей детской нищеты.
Study: "Structuration de la circulation de personnes entre le Maroc et l'Union européenne, identification et instruction du projet selon la méthodologie PCM", Brussels, Madrid, Paris, Rabat. Проведение исследования на тему "Структурирование перемещения физических лиц между Марокко и Европейским союзом, определение и проработка проекта по методологии РСМ", Брюссель, Мадрид, Париж, Рабат
As called for by ICCM in relation to the SAICM QSP, an important enabling activity for national SAICM implementation is the development of a capacity assessment (including identification of priorities) as an essential step towards preparing a SAICM implementation plan. Согласно рекомендациям МКРХВ в отношении ОПС СПМРХВ, важным первоначальным действием для реализации СПМРХВ на национальном уровне является проведение оценки потенциала (включая определение приоритетов), что является существенным шагом к подготовке плана реализации СПМРХВ.
On the issue of compliance, OESP was proposing to institute two new measures: presentation of an annual compliance report to the Executive Board and identification in the 1996-1997 corporate plan of the full programme of mandatory evaluations. Что касается вопроса о соблюдении процедур контроля и оценки, то УОСП предлагало принять две новые меры: представление Исполнительному совету ежегодного доклада по вопросу соблюдения процедур контроля и оценки и определение в рамках внутреннего плана на 1996-1997 годы полной программы обязательных оценок.
The procedures to be put in place will include the definition and transmission of formal templates to each mission, identification of freeze-points for obtaining relevant data and procedures for validating the data and certifying the reports prior to submission to Headquarters. Процедуры, которые предстоит ввести, будут включать в себя определение и передачу официальных шаблонов в каждую миссию, установление периодов блокировки для получения соответствующих данных и порядок подтверждения данных и заверения докладов до их представления в Центральные учреждения.
These normally include the security's identification code, the name of the issuer of the security, a designation of the issuer's liability arising out of the security, par values and dates. Обычно к такой информации относятся идентификационный код ценной бумаги, название ее эмитента, определение ответственности эмитента, проистекающей из ценной бумаги, номинальная стоимость и даты.
(a) Networking support: building practical relationships/networks among individuals, groups and institutions; promotion of meetings and collaborations; and identification and sharing of useful resources and experiences among those conducting human rights education. а) поддержка в форме создания соответствующих сетей: установление/создание практических взаимоотношений/сетей между отдельными лицами, группами и учреждениями; содействие проведению встреч и совместных мероприятий и определение и обмен полезными ресурсами и опытом между теми, кто занимается вопросами образования в области прав человека.
periodic assessments of the prospects and outlook for coal and thermal power, including identification of any significant new developments affecting coal demand and supply in the region (C, GE.C); периодическая оценка перспектив и предполагаемых направлений развития угольной теплоэнергетики (К, ГЭ.У), включая определение любых значимых тенденций, затрагивающих спрос на уголь и его предложение (К, ГЭ.У);
The substantive minimum standards should include the concept of damage, causal connection between damage and damage-causing activity, standard of liability, identification of liable persons, including the possibility of multiple tiers of liability, limits of liability and coverage of liability. Минимальные субстантивные нормы должны включать концепцию ущерба, причинно-следственную связь между ущербом и деятельностью, которая привела к его возникновению, нормы ответственности,, определение виновных лиц, что включает возможность определения многочисленных степеней ответственности, пределы ответственности и сферу ответственности.
The assistance provided to job seekers and job applicants in the framework of employment services respects the principle of equal treatment and a client-oriented approach (first-contact services, early identification of individual needs of job seekers). При оказании помощи лицам, ищущим работу, и тем, кто подал заявление на вакансии в службы занятости, соблюдается принцип равного обращения и ориентации на клиента (службы по установлению первого контакта, раннее определение индивидуальных потребностей лиц, ищущих работу).
For example, the planning process for the Rights-based Development Strategy 2006-2013 of the Kiseljak municipality in Bosnia and Herzegovina aimed at the identification of development priorities in terms of human rights, and included an assessment of the water infrastructure in the municipality. Например, процесс планирования для Стратегии развития на основе прав человека на 2006-2013 годы в муниципалитете Кисельяк в Боснии и Герцеговине направлен на определение приоритетов в области развития с точки зрения прав человека и включает оценку структуры водоснабжения в этом муниципалитете.
Regionality criteria would flow from an assessment of what works and what does not, when using a regional or subregional approach, the identification of when such an approach adds value, and an analysis of why and how countries cooperate. Критерии региональности должны проистекать из оценки тех мероприятий, которые дают результаты и которые не дают результатов при использовании регионального или субрегионального подхода, определение того, какие подходы дают дополнительную стоимость, и анализа того, почему и каким образом страны должны осуществлять сотрудничество.
(a) To fully engage the countries, through regular participation in the Inter-Agency and Expert Group, in the assessment of data availability and the identification of priorities for action; а) в полной мере вовлекать страны, посредством регулярного участия в деятельности Межучрежденческой группы экспертов по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в оценку наличия статистических данных и в определение приоритетных направлений деятельности;
clear identification of the degree of significant responsibilities in the management of human resources, such as staff selection, which are to be delegated to the various layers in the chain of command from the top management to the line managers; четкое определение степени ответственности в серьезных вопросах управления людскими ресурсами, например подбора персонала, делегируемой на разные уровни системы подчинения - от высшего руководства до руководителей среднего звена;
Provision of weekly support to county administrations in capacity-building and the identification of facilities to be rehabilitated/constructed in the districts, including advocacy for funds through the United Nations county support team mechanism Еженедельное оказание поддержки администрациям графств в укреплении потенциала и определение объектов, подлежащих восстановлению/сооружению в округах, включая проведение агитационно-пропагандистских мероприятий с целью изыскания средств через механизм группы поддержки на уровне графств
(c) The identification of indicators for monitoring the implementation of and progress towards sustainable development, both for Summit targets and goals and regional sustainable development priorities; с) определение показателей для контроля за ходом осуществления и прогресса в деле обеспечения устойчивого развития с учетом как целевых показателей и задач Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, так и региональных приоритетов в области устойчивого развития;
Identification of a number of new investment opportunities; Определение ряда новых инвестиционных возможностей.
A. Identification of challenges for the future А. Определение будущих задач
Identification of land for the resettlement of uprooted persons Определение земель для расселения перемещенных лиц
(a) Identification of possible early warning systems определение возможных систем раннего предупреждения;
The Joint Meeting agreed that UN No. 1510 should be assigned the hazard identification No. 665 and UN Nos. 1810, 1834 and 1838 No. X668. 5.3.2.3.2 should be amended to define the new No. X668. Совместное совещание решило, что номеру ООН 1510 должен быть присвоен идентификационный номер опасности 665, а номерам ООН 1810, 1834 и 1838 - номер Х 668, при этом в пункт 5.3.2.3.2 необходимо внести изменение, с тем чтобы дать определение новому номеру Х 668.