| Identification of additional measures to strengthen and/or clarify the commitments already assumed in the Programme of Action | Определение дополнительных мер по усилению и/или уточнению обязательств, уже взятых в рамках Программы действий. |
| (e) Identification of mechanisms to enhance collaboration and coordination at the international, country and local levels. | ё) определение механизмов по активизации сотрудничества и координации на международном, страновом и местном уровнях. |
| Identification of transboundary impact of proposed activity | А. Определение трансграничного характера воздействия планируемой деятельности |
| Identification of needs (questionnaire to different country and user groups) | Определение потребностей (вопросник для различных стран и групп пользователей) |
| Identification and Review of Water Management Issues | Определение и обзор проблем в области водопользования |
| Identification of the principal applications of resource classifications and definitions: | З. Определение основных сфер применения классификаций и определений ресурсов: |
| Identification of local pedagogical structures (universities, distance learning centres, etc.) with which committees will cooperate; | определение местных педагогических структур (университеты, центры дистанционного обучения и т.д.), с которыми будут взаимодействовать комитеты; |
| (c) Identification of critical areas of concern and proposed new INSTRAW strategic focus and programmes; | с) определение важнейших проблемных областей и внесение предложений по новому стратегическому курсу и программам МУНИУЖ; |
| Identification and quantification of dioxin and furan releases | Выявление и количественное определение выбросов диоксина и фурана |
| Identification of TEM and TER Projects' role and perspectives in the Pan-European Transport context and developments | 7.4 определение роли и перспектив проектов ТЕА и ТЕЖ в контексте общеевропейского транспорта и с учетом происходящих изменений; |
| Identification of new approaches to documenting and disseminating lessons learned | Определение новых подходов к документированию и распространению накопленного опыта |
| Identification of priority actions and preliminary cost estimates | Определение приоритетных действий и предварительная оценка расходов. |
| Interim report: Identification of needs for action in each corridor | Промежуточный доклад: определение потребностей для принятия решений по каждому коридору |
| Identification and agreement on (by countries concerned, EC, ECE, ESCAP, OSZhD, UIC) rail Asia-Europe routes including Asia/Europe meeting stations and related ports. | Определение и согласование (заинтересованными странами, ЕК, ЕЭК, ЭСКАТО, ОСЖД, МСЖД) железнодорожных азиатско-европейских маршрутов, включая азиатские/европейские разъездные станции и соответствующие порты. |
| Identification of a senior official as national focal point. | определение старшего должностного лица в качестве национального координатора; |
| (e) Identification of specific areas where support is required from regional offices and headquarters; | ё) определение конкретных областей, в которых требуется поддержка со стороны региональных отделений и штаб-квартиры; |
| Identification of the number of refugees in need of employment, residence permits and education; | Определение числа беженцев, нуждающихся в работе, виде на жительство и обучении. |
| Identification, freezing, seizure and confiscation | Определение, замораживание, арест и конфискация |
| Status: Legally binding Identification and monitoring | Статус: юридически обязательный Определение и мониторинг |
| Identification of gender-specific barriers to entrepreneurship; | определение специфических гендерных барьеров на пути предпринимательства; |
| Objective 2: Identification of national and regional priorities | Цель 2: Определение национальных и региональных приоритетов |
| Identification and determination of potential risks on commercial consignment. | определение и выявление потенциальной опасности коммерческих партий грузов; |
| Identification of groups that would execute/implement proposed projects and activities, including institutions, agencies, non-governmental organizations and local groups | а) определение групп, которые будут исполнять/осуществлять предложенные проекты и мероприятия, включая институты, учреждения, неправительственные организации и местные группы; |
| Identification and mobilization of the target groups. | а) определение и мобилизация целевых групп. |
| Identification of practices to be documented and evaluated | Определение примеров практики для документирования и оценки |