Identification of an agency best placed to undertake the responsibility for treaty reporting and development of best structure for reports |
Определение учреждения, которое могло бы наилучшим образом выполнять функции, связанные с подготовкой отчетов об осуществлении международных договоров и разработка наиболее приемлемого формата отчетов |
Identification of the comparative advantages of the United Nations system led to the consultative process by which the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) was formulated. |
Определение сравнительных преимуществ системы Организации Объединенных Наций послужило основой для консультативного процесса, в рамках которого была разработана Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР). |
(c) Identification of specific infrastructure elements now missing or in need of upgrading in the proposed transit corridors, together with broad estimates of the costs of undertaking such investment; |
с) определение конкретных элементов инфраструктуры, которые в настоящее время отсутствуют или нуждаются в реконструкции в предлагаемых транзитных коридорах, вместе с общей оценкой расходов, связанных с таким капиталовложением; |
Identification of strengths, weaknesses and opportunities in the implementation of the Johannesburg Plan of Implementation and the seven priorities of the Phnom Penh Regional Platform on Sustainable Development for Asia and the Pacific |
Определение сильных и слабых сторон и возможностей в деле осуществления Йоханнесбургского плана выполнения решений и семи приоритетных задач Пномпеньской региональной платформы по устойчивому развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Identification of a national minimum set of core indicators with a user-friendly, menu-driven system for the non-expert (policy makers, managers, practitioners) user (Session 1 - Paper 3). |
определение минимального национального комплекса ключевых показателей с понятной для пользователей-неспециалистов (политических руководителей, ответственных работников, практикующих врачей) системой меню (Сессия 1 - документ 3). |
457.3. Identification and documentation of historical-cultural works within the geographical scope of the project by the executive organization with the approval and supervision of the cultural heritage and tourism organization. 457.4. |
457.3 Определение и документация произведений, представляющих культурно-историческую ценность, в рамках географического охвата проекта силами исполнительной организации с согласия и под контролем организации по культурному наследию и туризму. |
(c) Identification of levels of threat and coordination of operations in response to changes in those levels; |
с) определение уровней угрозы и координация действий в ответ на изменения этих уровней; |
Other Parties stated that specific indicators are required for the three successive processes: (1) Identification of the indirect, socio-economic policy drivers, (2) Formulation of the policy measures to remove them, (3) Implementation of the policy. |
Другие Стороны отметили, что для трех последующих процессов необходимы конкретные показатели: 1) определение косвенных социально-экономических аспектов политики, 2) разработка мер политики по их устранению, 3) осуществление политики. |
(e) Identification of further ways to strengthen the efforts of the United Nations system in building capacities in order to assist developing countries to eradicate poverty and to achieve sustained economic growth and sustainable development; |
ё) определение дальнейших путей укрепления усилий системы Организации Объединенных Наций в области наращивания потенциала развивающихся стран в целях оказания им помощи в искоренении нищеты и обеспечении поступательного экономического роста и устойчивого развития; |
(b) Identification of the most effective means for promoting and facilitating sub-global assessments as a means of driving capacity development and contributing to future assessments of the Platform, building on existing tools and networks; |
Ь) определение наиболее эффективных способов для пропаганды и обеспечения субглобальных оценок в качестве средства стимулирования развития потенциала и внесения вклада в оценки Платформы в будущем, опираясь на существующие инструменты и сети; |
(b) Identification of the least developed countries-specific international support measures that are most relevant to the country and corresponding details about the level of commitments made by development and trading partners in maintaining or phasing out those measures; |
Ь) определение международных мер поддержки с учетом специфики наименее развитых стран, наиболее актуальных для страны, и соответствующих деталей об уровне обязательств, взятых партнерами по развитию и торговле, в отношении осуществления этих мер или поэтапного отказа от них; |
Identification of policies and measures on entrepreneurship currently in place and of those policies and measures, which would be conducive to the enhanced entrepreneurship for economic development. |
определение политики и мер в области предпринимательства, осуществляемые в настоящее время, а также политики и мер, которые могли бы способствовать повышению эффективности предпринимательства в интересах экономического развития. |
(c) Identification of challenges: this would address the old and new issues faced by the international community, based on the persistent problems and emerging trends; |
с) определение основных задач по решению старых и новых проблем, стоящих перед международным сообществом, с учетом существующих проблем и новых тенденций; |
(c) Identification, as part of the five-year national action programme for combating desertification, of specific measures to reverse land degradation in different arid, semi-arid and dry sub-humid areas. |
с) Определение в рамках рассчитанной на пять лет национальной программы действий по борьбе с опустыниванием конкретных мер по обращению вспять тенденций к деградации земель в различных засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районах. |
Key questions that would need to be addressed are: - Identification of the States providing the security assurances; - Identification of the beneficiaries of such security assurances; - The nature and scope of the security assurances being provided; |
Ключевые вопросы, которыми нужно было бы заняться, состоят в следующем: - определение государств, предоставляющих гарантии безопасности; - определение бенефициаров таких гарантий безопасности; - характер и рамки предоставляемых гарантий безопасности; |
Identification and promotion of new health-care financing arrangements, such as sickness insurance and mutual schemes. |
выявление и поощрение новых определение и поощрение таких новых механизмов финансирования медицинских услуг, таких, как медицинское страхование и кассы взаимопомощи. |
(a) Identification of risk areas in field fuel operations and equipment installed in the missions, and of the measures needed to apply industry best practices to United Nations requirements; |
а) выявление слабых мест в системе управления топливными операциями в миссиях и недостатков используемого ими оборудования и определение мер, необходимых для приведения требований Организации Объединенных Наций в соответствие с передовой практикой в данной области; |
(a) Identification of priorities in terms of the information and data needs of NCBs and developing terms of reference (TORs) for the web-based information portal; |
а) выявление приоритетных потребностей НКО в информации и данных и определение порядка функционирования сетевого информационного портала; |
Identification of social service needs by local executive authorities, on the basis of which plans are now being developed for a service provision system, including with the involvement of non-governmental organizations. |
местными органами исполнительной власти проведено определение нужд населения в социальных услугах, на основании чего разрабатываются планы развития системы предоставления социальных услуг, в том числе с привлечением негосударственных организаций. |
Identification of sources for continued assistance to PNTL in areas requiring support: identify 3 areas for continued assistance to PNTL |
Изыскание источников для продолжения оказания помощи НПТЛ в областях, в которых требуется такая поддержка: определение трех областей для продолжения оказания помощи НПТЛ |
(c) Identification of chemical imports and exports and collection of data on imports and exports requiring declaration, on which one paper was presented. |
с) определение экспорта и импорта химических веществ и сбор данных об экспорте и импорте, подлежащих объявлению; по этому аспекту был представлен один доклад. |
(b) Identification of those non-procedural matters in which the use of the veto can be suspended or restricted, for example, where this right is invoked to defend acts of aggression, occupation or injustice. |
Ь) определение вопросов непроцедурного характера, в отношении которых можно было бы приостановить или ограничить применение права вето, включая, например, случаи, когда это право используется для защиты актов агрессии, оккупации или несправедливости; |
She suggested that the title should be "Indicators of vulnerability" or "Identification of situations of vulnerability" and that the indicators listed had general problems in terms of measurability and the subjectivity involved. |
Она предложила следующее название раздела: "Показатели уязвимости" или "Определение условий уязвимости", и подчеркнула, что указанные показатели характеризуются общими проблемами с точки зрения субъективности и получения количественной информации. |
(a) Identification of the types and areas of efficiency measures to be implemented throughout the Secretariat and estimates of the amounts and percentages of the possible savings to be achieved; |
а) определение характера мер повышения эффективности и областей их применения в рамках всего Секретариата и оценку сумм и долевых показателей возможной экономии; |
Identification of MEI data required by the OECD in the flow of data sent by NSOs to Eurostat; a standard codification scheme would simplify this task; |
определение данных ОЭП, необходимых ОЭСР, в потоке данных, направляемых НСУ в Евростат; решение этой задачи упростила бы стандартная схема кодирования; |