Английский - русский
Перевод слова Identification
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Identification - Определение"

Примеры: Identification - Определение
A key issue in improving environmental performance is the identification of the factors which drive mining firms to invest in new production technologies and implement organizational change. Ключевым аспектом совершенствования экологических показателей деятельности предприятия является определение тех факторов, которые побуждают горнодобывающие компании вкладывать средства в новые производственные технологии и осуществлять организационные преобразования.
The identification of needs is of considerable importance when technical cooperation and assistance projects are elaborated. При разработке проектов технического сотрудничества и помощи большое значение имеет определение потребностей.
Another emerging issue is identification of the principles and concepts that underlie international law for sustainable development. Другим возникающим вопросом является определение принципов и концепций, которые лежат в основе международного права в области устойчивого развития.
The identification of principles of international law for sustainable development should facilitate coordination and consistency among international legal instruments and mechanisms. Определение принципов международного права, касающихся устойчивого развития, должно способствовать согласованию и взаимоувязке международных правовых документов и механизмов.
This resulted in the identification of the 16 programmes referred to in paragraph 23 above. Это имело своим результатом определение 16 программ, упомянутых в пункте 23 выше.
At the international level, the identification of areas in need of greater attention takes two main forms. На международном уровне определение направлений деятельности, требующих уделения большего внимания, выражается в двух основных формах.
A better identification of national needs will help the Council better to address crises and find lasting solutions. Более эффективное определение национальных потребностей поможет Совету более действенно реагировать на кризисы и находить прочные решения.
The identification of clear follow-up responsibilities could facilitate implementation of the outcomes of the Commission's thirteenth session. Определение четких сфер ответственности при осуществлении последующих мер могло бы содействовать реализации итогов работы тринадцатой сессии Комиссии.
A related practical step could be the identification of best practice models for building capacity related to technology transfer. Соответствующим практическим шагом в этом направлении явилось бы определение наиболее оптимальных практических моделей для укрепления потенциала в связи с передачей технологий.
At its heart is the identification or development of best practices and the establishment of an institution for disseminating information. Центральным моментом программы является определение или разработка наилучших методов и создание организации по распространению информации.
It noted that one objective could be the identification of priorities for consideration by the IPCC task force on national GHG inventories. Он отметил, что одной из целей этого совещания могло бы явиться определение приоритетов для рассмотрения целевой группой МГЭИК по национальным кадастрам ПГ.
UNIFEM sees the identification of key leverage points in governmental processes as an important prerequisite for effective gender mainstreaming. ЮНИФЕМ считает определение основных точек приложения сил в государственных процессах одним из важных условий для эффективного учета женской проблематики.
The identification of negotiating objectives draws heavily on the experience of the private sector and is tailored to the needs of the industry. Определение целей переговоров происходит во многом на основе опыта частного сектора и увязывается с потребностями промышленности.
However, because of changing operational plans owing to political developments, the identification of the specific sites was in many cases delayed. Однако из-за изменения оперативных планов в результате политических событий определение конкретных мест расположения во многих случаях откладывалось.
A first step might be the identification of commonly shared values. Первым шагом могло бы стать определение общих ценностей.
A prerequisite for price monitoring is the identification of the products, i.e. the individual services to be monitored. Предварительным условием для мониторинга цен является определение продукта, т.е. отдельных услуг, цены на которые подлежат обследованию.
Sensitization workshops, strengthening of national focal points and the identification of capacities and needs have received considerable emphasis in most countries. В большинстве стран приоритетное направление получают ознакомительные семинары, укрепление национальных координационных центров и определение возможностей и потребностей.
Missing responses and/or erroneous values can make uncertain the identification of the right path for some respondents and so the identification of the proper respondent classes. Отсутствующие ответы и/или ошибочные значения могут затруднить определение правильной кривой для некоторых респондентов и тем самым определение должных классов респондентов.
It covers the identification of gaps and output definitions and should result in the preparation of a national road map for SEIS. Он охватывает выявление пробелов и определение ожидаемых результатов и должен привести к разработке национального плана действий по созданию СЕИС.
Experience shows that the accurate identification and delineation of cluster munition contaminated areas can be more challenging than the actual clearance operation. Опыт показывает, что точное выявление районов, загрязненных кассетными боеприпасами, и определение их границ может оказаться более трудной задачей, чем сама операция по удалению.
A clear definition of accountability, including identification of officials responsible for the implementation of the recommendations of the Board, is also necessary. Необходимо также дать четкое определение подотчетности, в том числе определить круг должностных лиц, отвечающих за выполнение рекомендаций Комиссии.
Preparatory activities have begun, including the collection of materials and data, team identification and development of training outlines. Началась подготовительная деятельность, в том числе сбор материалов и информации, определение составов групп и разработка планов учебной подготовки.
But to mask this identification under a definition... blinds us to the need of its continual verification. Но маскировка этого отождествления под определение... ослепляет нас необходимостью постоянной проверки».
land-based production; identification, definition and на суше; выявление, определение и измерение последствий
Another major outcome was the identification of technical cooperation activities in favour of LDCs. Еще одним важным результатом стало определение круга мероприятий в области технического сотрудничества в интересах НРС.