| Identification of the commercial aspects of space activities that are liable to produce conflicts; | Определение коммерческих аспектов космической деятельности, которые могут привести к коллизии |
| (a) Identification of national policies conducive to diversification; | а) определение национальной политики, способствующей диверсификации; |
| Identification of an appropriate governance regime of bioprospecting; | определение надлежащего режима управления биопоисковой деятельностью; |
| Identification of the key stakeholders, and their interests | определение основных заинтересованных сторон и их интересов |
| Identification of those groups who found it most difficult to participate in the public arena should be a key consideration in efforts to promote child participation. | Определение групп, которые сталкиваются с наибольшими трудностями при участии в жизни общества, должно быть главным соображением в усилиях по поощрению участия детей. |
| Identification of key issues and questions where more detailed background studies would facilitate consideration by States of these issues | Определение ключевых проблем и вопросов, более детальная проработка которых способствовала бы их рассмотрению государствами |
| (e) Identification of advantages and disadvantages of the proposed structure; | ё) определение преимуществ и недостатков предлагаемой структуры; |
| C. Identification and prioritization of problems 45-47 19 | С. Определение проблем и установление приоритетов |
| Identification of the actors and factors that determine the public image of immigration: | Определение источников и факторов, формирующих общественное представление об иммиграции: |
| Identification and use of benchmarks and indicators of desertification and drought | Определение использования критериев и показателей процессов опустынивания и засухи |
| Identification and communication of professional and technical standards, and providing opportunities for relevant continuing education, should continue to be one of the cornerstone activities of the group. | Определение и распространение профессиональных и технических стандартов и создание возможностей для постоянного повышения соответствующей квалификации должны и впредь оставаться одним из основных направлений деятельности Группы. |
| Identification of the chain of command for the submission of reports | определение структуры подведомственности для представления докладов; |
| Identification and facilitation of 2 infrastructure projects for the mutual benefit of both communities | Определение и содействие осуществлению 2 инфраструктурных проектов на благо обеих общин |
| Identification of voluntary countries to participate in the first phase of implementation of the UMEWAS | Определение стран, добровольно изъявляющих желание участвовать в первом этапе реализации ЮМЕВАС |
| Identification of the terms of payment between the parties to a transaction (generic term) | определение условий платежа между сторонами какой-либо сделки (общее понятие); |
| (b) Identification of the responsible authorities; | Ь) определение ответственных органов власти; |
| Identification of urgent reforms of the criminal procedure codes, including statutes for judicial auxiliaries | Определение срочных реформ уголовно-процессуальных кодексов, включая положения о вспомогательном судебном персонале |
| Identification of additional partnerships for application of the criteria for the implementation of right to development | Определение дополнительных партнерств для использования критериев с целью осуществления права на развитие: |
| (a) Identification of existing forms of self-regulation and the development of professional codes of conduct; | а) определение существующих форм саморегулирования и разработка профессиональных кодексов поведения; |
| (a) Identification of ethical values in the private and public sectors; | а) определение этических ценностей в частном и публичном секторах; |
| (a) Identification of requirements suitable for software selection; | а) определение потребностей для отбора программного обеспечения; |
| Identification of processes for the full engagement of stakeholders; | ё) определение процессов всестороннего вовлечения заинтересованных сторон; |
| (b) Identification of VMEs and determination of significant adverse impacts | Ь) Выявление УМЭ и определение существенных негативных последствий |
| Identification of emerging issues, the definition of joint actions, and the establishment of relevant task teams as appropriate; | З. Выявление новых вопросов, определение совместных мер и учреждение соответствующих целевых групп по мере надобности. |
| Identification and uses (see Annex 1 for further details) Common name | Определение характеристик и виды применения (более подробную информацию см. в приложении 1) |