| Identification of all relevant governmental and other stakeholders to be consulted. | Определение всех соответствующих государственных и иных заинтересованных субъектов, с которыми необходимо проконсультироваться. |
| Identification of priority countries helped staff engage with partners, plan more effectively and filter multiple requests. | Определение приоритетных стран помогало персоналу организовать работу с партнерами, более эффективно составлять планы и отсеивать повторяющиеся запросы. |
| Identification of transboundary pilot basin on base of voluntary countries | Определение опытного трансграничного бассейна на основе стран, добровольно дающих согласие на осуществление этой деятельности |
| Identification of airfield infrastructure critical to peacekeeping mission operations which require an upgrade to local and international aviation standards | Определение объектов аэродромной инфраструктуры, имеющих решающее значение для деятельности миротворческих миссий, которые необходимо модернизировать для приведения их в соответствие местным и международным авиационным стандартам |
| Identification of the person or persons directly liable | Определение лица или лиц, с которых непосредственно причитаются соответствующие суммы |
| (e) Identification of criteria that determine the "high-speed train" infrastructure; | е) определение критериев инфраструктуры "высокоскоростных поездов"; |
| Identification of the tasks of official agencies, community organizations and professional associations; | определение соответствующих задач государственных ведомств, общественных организаций и профессиональных ассоциаций; |
| Identification of the objectives of the Conference during the preparatory process | Определение задач Конференции в ходе подготовительного процесса |
| (e) Identification of criteria that determine a cost benefits analysis for high speed rail development; | ё) определение критериев анализа затрат и выгод для развития высокоскоростного железнодорожного транспорта; |
| Task 4.2 Identification of the main parameters that such a tool should include and analyse | Задача 4.2 Определение основных параметров, которые такой инструмент должен охватывать и анализировать |
| Review of Waste Classification Procedures and Identification of Alternative Approaches | Обзор практики классификации отходов и определение альтернативных подходов |
| Identification of an appropriate management system for unified railway law | Определение соответствующей системы управления для единого железнодорожного права |
| (a) Identification of the minimum information necessary to register; | а) определение минимальной информации, необходимой для регистрации; |
| A. Identification of a subsidiary body to lead the discussions 23 - 25 7 | А. Определение вспомогательного органа для ведения обсуждений 23 - 25 8 |
| Identification and prioritization of new research needs | Выявление и определение приоритетности новых потребностей в области исследований. |
| (a) Identification of a Chair of the Working Group on Development | а) Определение Председателя Рабочей группы по развитию |
| A. Identification of the state of development of energy efficiency in the ECE region | А. Определение состояния развития энергоэффективности в регионе ЕЭК |
| Identification, place and relative positions of the primary reference marks: | Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек: |
| Identification of technological gaps and research and development (R&D) needs in existing systems | определение технологических пробелов и потребностей в исследованиях и разработках в существующих системах; |
| Identification of the active and/or passive, public and/or private parties and their involvement in the activities to be established. | Определение активных и/или пассивных участников из государственного и/или частного сектора и их вовлечение в проводящиеся мероприятия. |
| (a) Identification of suspect sites, such as sites involved in: | а) определение участков повышенного риска, таких как: |
| Identification of the functions that could be transferred to UNLB | Определение функций, которые могут быть переданы БСООН |
| Identification of appropriate responses in case of specific violations of human rights; and | определение надлежащих мер реагирования в случае конкретных нарушений прав человека; и |
| Identification of procedures adapted to the distinctive situation of rural people when assigning support and guidance personnel; | определение процедур, отвечающих особенностям сельской жизни, при назначении руководящих работников; |
| Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing | Определение экологических проблем, характерных для произ- |