Identification of all relevant governmental and other stakeholders to be consulted. |
Определение всех соответствующих государственных и иных заинтересованных субъектов, с которыми необходимо проконсультироваться. |
Identification of priority countries helped staff engage with partners, plan more effectively and filter multiple requests. |
Определение приоритетных стран помогало персоналу организовать работу с партнерами, более эффективно составлять планы и отсеивать повторяющиеся запросы. |
Identification of transboundary pilot basin on base of voluntary countries |
Определение опытного трансграничного бассейна на основе стран, добровольно дающих согласие на осуществление этой деятельности |
Identification of airfield infrastructure critical to peacekeeping mission operations which require an upgrade to local and international aviation standards |
Определение объектов аэродромной инфраструктуры, имеющих решающее значение для деятельности миротворческих миссий, которые необходимо модернизировать для приведения их в соответствие местным и международным авиационным стандартам |
Identification of the person or persons directly liable |
Определение лица или лиц, с которых непосредственно причитаются соответствующие суммы |
(e) Identification of criteria that determine the "high-speed train" infrastructure; |
е) определение критериев инфраструктуры "высокоскоростных поездов"; |
Identification of the tasks of official agencies, community organizations and professional associations; |
определение соответствующих задач государственных ведомств, общественных организаций и профессиональных ассоциаций; |
Identification of the objectives of the Conference during the preparatory process |
Определение задач Конференции в ходе подготовительного процесса |
(e) Identification of criteria that determine a cost benefits analysis for high speed rail development; |
ё) определение критериев анализа затрат и выгод для развития высокоскоростного железнодорожного транспорта; |
Task 4.2 Identification of the main parameters that such a tool should include and analyse |
Задача 4.2 Определение основных параметров, которые такой инструмент должен охватывать и анализировать |
Review of Waste Classification Procedures and Identification of Alternative Approaches |
Обзор практики классификации отходов и определение альтернативных подходов |
Identification of an appropriate management system for unified railway law |
Определение соответствующей системы управления для единого железнодорожного права |
(a) Identification of the minimum information necessary to register; |
а) определение минимальной информации, необходимой для регистрации; |
A. Identification of a subsidiary body to lead the discussions 23 - 25 7 |
А. Определение вспомогательного органа для ведения обсуждений 23 - 25 8 |
Identification and prioritization of new research needs |
Выявление и определение приоритетности новых потребностей в области исследований. |
(a) Identification of a Chair of the Working Group on Development |
а) Определение Председателя Рабочей группы по развитию |
A. Identification of the state of development of energy efficiency in the ECE region |
А. Определение состояния развития энергоэффективности в регионе ЕЭК |
Identification, place and relative positions of the primary reference marks: |
Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек: |
Identification of technological gaps and research and development (R&D) needs in existing systems |
определение технологических пробелов и потребностей в исследованиях и разработках в существующих системах; |
Identification of the active and/or passive, public and/or private parties and their involvement in the activities to be established. |
Определение активных и/или пассивных участников из государственного и/или частного сектора и их вовлечение в проводящиеся мероприятия. |
(a) Identification of suspect sites, such as sites involved in: |
а) определение участков повышенного риска, таких как: |
Identification of the functions that could be transferred to UNLB |
Определение функций, которые могут быть переданы БСООН |
Identification of appropriate responses in case of specific violations of human rights; and |
определение надлежащих мер реагирования в случае конкретных нарушений прав человека; и |
Identification of procedures adapted to the distinctive situation of rural people when assigning support and guidance personnel; |
определение процедур, отвечающих особенностям сельской жизни, при назначении руководящих работников; |
Identification of environmental problems that are specific to commodity production and processing |
Определение экологических проблем, характерных для произ- |