Английский - русский
Перевод слова Identification
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Identification - Определение"

Примеры: Identification - Определение
The next requirement is a clear identification of how States may or have expressed their intention to be associated with the instrument. Следующим требованием является четкое определение того, каким образом государства могут выразить или выразили свое намерение быть связанными с данным документом.
Information and engagement: suggested actions and identification of implementation partners Информация и участие: предлагаемые меры и определение партнеров-исполнителей
planning, setting-up of ad hoc working groups/task forces, identification of experts планирование, создание специальных рабочих групп/целевых групп, определение экспертов;
The meeting also identified a number of research priorities and pilot projects and recommended their incorporation into the programme of work and the identification of partners to undertake relevant activities. На совещании также был определен ряд приоритетов в области исследовательской деятельности и экспериментальных проектов и было рекомендовано их включение в программу работы и определение партнеров по проведению соответствующих мероприятий.
The affiliate system identifies the participant not only by cookies which are stored for 6 month, but also by IP which makes the identification rather reliable. Партнерская система определяет участника не только по кукам (cookie), которые хранятся в течении 6 месяцев, но и по IP, что делает определение достаточно надежным.
identification of improvement mechanism of work's conditions for investors. определение механизма улучшения условий работы инвесторов.
The identification and development of exportable products is another area of crucial importance for successful export diversification and the creation of linkages. Еще одной областью, имеющей чрезвычайно важное значение для успешной диверсификации экспорта и налаживания межотраслевых связей, являются определение и разработка пригодной для экспорта продукции.
definition of identification data and documents are shifted to the act from the Government Decree. в Законе закрепляется определение данных и документов, удостоверяющих личность, содержащееся в постановлении правительства.
The stages of the recognition process are similar to human olfaction and are performed for identification, comparison, quantification and other applications, including data storage and retrieval. Этапы процесса распознавания аналогичны человеческому обонянию: выполняется идентификация, сравнение, количественное определение и другие процессы, включая хранение и поиск данных.
The goal of these efforts was to identify a suite of approaches that would allow the comprehensive identification of all the functional elements in the human genome. Целью этой работы было определение набора подходов, который бы позволил наиболее точно определять все функциональные элементы в геноме человека.
The identification and restoration of priority routes, in particular to Sarajevo; определение и восстановление приоритетных маршрутов, в особенности в Сараево;
The secretariat of AALCC would endeavour to make its modest contribution to the identification, development, and codification of legal principles and norms that will govern harmonious inter-State relations in the coming millennia. Секретариат ААКПК будет стремиться внести свой скромный вклад в определение, развитие и кодификацию юридических принципов и норм, которые будут регулировать гармоничные межгосударственные отношения в предстоящем тысячелетии.
Such integrating reports should contain a concise analytical section, a clear identification of policy issues and, wherever possible, recommendations for decisions. Такие объединяющие доклады должны содержать в себе краткий аналитический раздел, четкое определение вопросов, связанных с политикой, и, где это возможно, рекомендации по поводу принятия решений.
Colombia and Peru recommend that earmarking of sectors for TCDC and identification of suitable countries for the purpose can enhance application of TCDC significantly. Колумбия и Перу указали в своих рекомендациях на то, что определение секторов для ТСРС и подходящих для этой цели стран может значительно расширить применение ТСРС.
Particular attention should be given to research which informs the development of interventions including the identification of resiliency and protective factors for risk behaviours, including substance use. Особое внимание следует уделить исследованиям, проводимым в целях разработки конкретных мероприятий, включая определение реабилитационных и предохраняющих факторов для тех или иных видов поведения, сопряженного с риском, включая злоупотребление психотропными веществами.
(a) Market assessment and identification of demand; а) оценка рынка и определение спроса;
This involves two aspects: the recognition of fundamental norms and the identification of specific principles and policy approaches designed to give content and effect to those norms. Этот вопрос затрагивает два аспекта: признание основных норм и определение конкретных принципов и политических подходов, направленных на то, чтобы дать этим нормам конкретное содержание и направленность.
The identification of sources of financing of mercenary activities for indulging in terrorism; определение источников финансирования деятельности наемников, включая терроризм;
(a) Better identification of ways and means of combating the transnational dimension of corruption; а) Более успешное определение средств борьбы против транснационального характера коррупции;
(b) Joint identification by the responsible authorities and the respective United Nations humanitarian organizations of distribution sites; Ь) совместное определение ответственными властями и соответствующими гуманитарными организациями системы Организации Объединенных Наций мест распределения;
It was observed, however, in the light of the various other studies that the identification of a comparator civil service had become more difficult over time. В свете различных других исследований отмечалось, однако, что определение гражданской службы-компаратора со временем усложнилось.
Both the current margin situation and the identification of a national civil service paying more than the comparator would appear to point to increases in remuneration. Как нынешний уровень разницы, так и определение национальной гражданской службы, вознаграждение в которой выше, чем у нынешнего компаратора, как представляется, требуют повышения вознаграждения.
One possible structure for such a programme might include the following categories: identification of technologies; evaluation; ranking; selection; research and development; prototype demonstration; commercialization; dissemination. Одна из возможных структур для такой программы могла бы включать следующие категории: определение технологий; оценка; классификация; отбор; научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы; демонстрация прототипов; коммерциализация; распространение.
These consultations have led to the identification of a set of issues which will be the focus of the work to be undertaken by the Task Force. Результатом этих консультаций стало определение ряда вопросов, на которые будет делаться основной упор в деятельности Целевой группы.
Recognition and identification of the multidimensional issues of Afghanistan - a complex, intermingled society with specific characteristics, sometimes with many recondite aspects - is no easy task. Признание и определение многомерных вопросов Афганистана - имеющего сложное, смешанное общество с конкретными особенностями, иногда с многими малоизвестными аспектами - нелегкая задача.