Примеры в контексте "Icts - Икт"

Примеры: Icts - Икт
The 12 Cs of the pro-poor ICTs framework Концепция ИКТ в интересах бедных
Typology of usage of ICTs in the agricultural sector Виды использования ИКТ в сельскохозяйственном секторе
Percentage of health institutions using ICTs Доля медицинских учреждений, использующих ИКТ
Presentation of country reports on ICTs Представление страновых докладов по ИКТ
E.. Opportunities in ICTs Е. Возможности в сфере ИКТ
IMPACT of ICTs on Business Sectors ВЛИЯНИЕ ИКТ НА ДЕЛОВЫЕ СЕКТОРА
C. Available, affordable ICTs С. Доступные и недорогостоящие ИКТ
The impact of ICTs on productivity and growth Влияние ИКТ на производительность и рост
Most importantly, ICTs play an economic role by changing production processes within firms. Крайне важное значение имеет тот факт, что ИКТ играют экономическую роль, вызывая изменения в производственных процессах внутри компаний.
The 2011 IER will address how ICTs can enable private sector development. В ДТИ 2011 года будет рассмотрен вопрос о том, каким образом ИКТ могут обеспечить возможности для развития частного сектора.
Certain ICTs bring more to the development of business-enabling environments. Некоторые ИКТ в большей степени подходят для создания условий, благоприятствующих бизнесу.
Bridging the digital divide - the uneven diffusion of ICTs - between and within nations is now a global objective. Глобальной задачей в настоящее время является преодоление цифрового разрыва - неравномерного распределения ИКТ.
On the import side as well, ICTs have a positive effect on international service transactions. ЗЗ. ИКТ позитивно влияют и на международный импорт услуг.
For example, subscription data from ITU's telecommunications/ICT indicators are often used to measure the penetration of ICTs. Например, для измерения проникновения ИКТ часто используются данные о числе абонентов, которые берутся из телекоммуникационных показателей/показателей ИКТ МСЭ.
While the value of ICTs to all is recognized, therefore, its benefits may accrue disproportionately within society. Хотя та польза, которую ИКТ несут для всех, и получила признание, в силу указанных причин распределение получаемых за счет ИКТ выгод может оказаться непропорциональным в рамках общества.
The enabling power of ICTs in building eresilient societies is not limited to disasters caused by natural hazards. Созидательные возможности ИКТ в построении э-устойчивых обществ не ограничиваются бедствиями, вызванными опасными природными явлениями.
ICTs do not offer a panacea for social and economic development. ИКТ не являются панацеей от всех социальных и экономических недугов.
Mr. Adthaporn Singhawichai highlighted how innovative ICTs were being used for disaster risk reduction in Thailand. Г-н Адтапорн Сингхавичай затронул вопрос о том, как инновационные ИКТ используются в интересах уменьшения опасности бедствий в Таиланде.
There are still very many people whose lives have barely been touched by ICTs and others who have suffered unemployment or difficulties as a result of the introduction of ICTs. Очень многие люди все еще не ощущают практически никакого воздействия ИКТ на свою жизнь, а некоторые к тому же столкнулись с проблемой потери работы или с другими трудностями в результате внедрения ИКТ.
ITU and the Global e-Sustainability Initiative issued a joint publication entitled Using ICTs to Tackle Climate Change, while ITU also organized symposiums and other activities to promote green ICTs. МСЭ и Глобальная инициатива по электронной устойчивости опубликовали совместное издание "Использование ИКТ для решения проблем изменения климата"; кроме того, МСЭ организовал симпозиумы и провел другие мероприятия по продвижению экологичных ИКТ.
UNGIS emphasized that the role of ICTs for development should be fully recognized in the post-2015 development agenda, which should reflect lessons learned on the potential of ICTs to achieve the Goals. ГИО ООН подчеркнула, что роль ИКТ в развитии должна быть в полной мере отражена в повестке дня в области развития на период после 2015 года, в которой необходимо учесть вынесенные уроки, касающиеся возможностей ИКТ в плане достижения Целей.
Accordingly, potentially offshorable jobs are those that use ICTs intensively, produce output that can be digitized or otherwise transmitted through ICTs or have no face-to-face contact requirements. Таким образом, к потенциально выносимым за рубеж относятся те рабочие места, которые предполагают активное использование ИКТ, на которых производится продукция, могущая быть переведенной в цифровой формат или переданной при помощи ИКТ в иной форме, или которые не требуют личного общения работников.
Several paths can be taken to achieve social and economic progress through ICTs. Существует несколько путей достижения социально-экономического прогресса через использование ИКТ.
For example, ICTs have facilitated the production, distribution and possession of child abuse images and materials. Например, ИКТ использовались при производстве, распространении и хранении изображений материалов со сценами надругательств над детьми.
Without the new ICTs this would have been very difficult to attain. Similarly, a range of ICTs have enabled managers to identify, develop and implement energy efficiency projects in municipalities, factories and heat distribution systems. Аналогичным образом использование ряда ИКТ стало подспорьем для менеджеров в деле определения, разработки и осуществления проектов в области энергоэффективности на уровне муниципалитетов, отдельных предприятий и распределительных тепловых сетей.