Примеры в контексте "Icts - Икт"

Примеры: Icts - Икт
The diffusion of ICTs also leads to a massive increase in computerized crime and surveillance in "cyberspace" becomes commonplace. Распространение ИКТ приводит также к мощному росту компьютерной преступности и к широкой слежке в "киберпространстве".
There is considerable potential for producing and using ICTs for economic and social development. Потенциал производства и использования ИКТ для целей экономического и социального развития колоссален.
The evidence from the introduction of ICTs into development programmes suggests that successful programmes require new organizational forms. Опыт использования ИКТ в программах развития свидетельствует о том, что для успешного осуществления программ требуются новые организационные формы.
These assessments, initially focusing on ICTs, were initiated by UNECE in 2002. Эта работа - первоначально с акцентом на ИКТ - была начата ЕЭК ООН в 2002 году.
The expert from Tunisia emphasized the importance of ICTs for creating jobs for future generations. Эксперт из Туниса подчеркнул значение ИКТ для создания рабочих мест для будущих поколений.
Appropriate training programmes were being established to assist them in finding employment related to ICTs. Разрабатываются соответствующие учебные программы, призванные помочь молодым людям в поиске работы, связанной с ИКТ.
The issue of women's access to ICTs is still a major concern in many countries. Вопрос о доступе женщин к ИКТ все еще вызывает серьезное беспокойство во многих странах.
It was important to increase the participation of LDCs in international discussions on ICTs and the information economy. Важно обеспечить более широкое участие НРС в международных обсуждениях по вопросам ИКТ и информационной экономики.
They are inclusive and reflective of the significant efforts already under way to facilitate knowledge- and information-sharing in promoting ICTs. Они охватывают и отражают уже предпринятые значительные усилия по содействию обмену знаниями и информацией в развитии ИКТ.
ICTs are the technologies used to access, communicate and exchange ideas and information through interconnected computer networks. ИКТ являются технологиями, используемыми для получения и сообщения информации и обмена мнениями через комплексируемые компьютерные сети.
For countries that have succeeded in building national ICT capabilities, ICTs offer the potential for more efficient information-sharing, communication and knowledge dissemination. У стран, которым удалось создать национальный потенциал в области ИКТ, ИКТ открывают возможности для более эффективного обмена информацией, коммуникационной деятельности и распространения знаний.
However, despite the enormous benefits offered by ICTs, developing countries face significant obstacles to their effective use. Однако, несмотря на огромные преимущества, обеспечиваемые ИКТ, развивающиеся страны сталкиваются со значительными препятствиями на пути их эффективного использования.
ICTs can increase access to market information and reduce transaction costs for poor farmers and traders. ИКТ позволяют расширить доступ бедных фермеров и торговцев к рыночной информации и сократить их трансакционные издержки.
ICTs have created new opportunities to tackle the problems of poverty, poor communications, economic stagnation and environmental degradation. ИКТ открыли новые возможности для решения проблем нищеты, слабой коммуникации, экономической стагнации и экологической деградации.
The diffusion of ICTs throughout the world is extremely uneven, although there are some signs of catching-up in diffusion of mobile phones. ИКТ распределены в мире крайне неравномерно, хотя прослеживаются кое-какие признаки сокращения разрыва в области распространения мобильных телефонов.
The rapid and widespread penetration of ICTs, particularly of the Internet, among businesses continues to change the way business is conducted. Стремительное и повсеместное распространение ИКТ, особенно Интернета, в предпринимательской среде продолжает менять способы ведения деловых операций.
Access to ICTs is the condition for people to benefit from services available in electronic form. Для того чтобы пользоваться услугами в электронной форме, необходимо иметь доступ к ИКТ.
Developing countries face many common challenges in reaping the potential benefits of ICTs. Перед развивающимися странами стоит много общих задач в плане использования потенциальных преимуществ ИКТ.
ICTs have huge potential for creating economic and social benefits for all citizens. В ИКТ заложен колоссальный потенциал, позволяющий обеспечить экономические и социальные блага для всех граждан.
The impact of e-commerce and, more broadly, ICTs is not limited to businesses and people. Влияние электронной коммерции и в более широком плане влияние ИКТ не ограничивается предприятиями и частными лицами.
The uses of ICTs have extended into the everyday lives of many but not all around the globe. Использование ИКТ является частью повседневной жизни многих, но не повсюду в мире.
The theme of this session is measuring access to ICTs by individuals and households. Темой этого заседания будет являться измерение доступа частных лиц и домохозяйств к ИКТ.
On the basis of econometrical studies, he showed how ICTs help to increase productivity. На основе эконометрических исследований он показал, каким образом ИКТ помогают повысить производительность.
ECA has accorded high priority to the issue of ICTs for development since 1980 with the inception of the Pan-African Development Information System. С 1980 года после создания Панафриканской системы документации и информации ЭКА уделяет приоритетное внимание вопросу использования ИКТ для целей развития.
Integrating the unemployed and vulnerable groups into the mainstream economic activities by means of ICTs. Интеграция безработных и уязвимых групп населения в основное русло экономической деятельности при помощи ИКТ.