Примеры в контексте "Icts - Икт"

Примеры: Icts - Икт
The importance of ICTs in systems for emergency response was highlighted by the January 2010 earthquake in Haiti. Важность ИКТ в системах чрезвычайного реагирования привлекла особое внимание в январе 2010 года во время землетрясения в Гаити.
ICTs are crucial in reporting and mapping incidents, information-sharing between agencies and with affected populations, and coordinating interventions. ИКТ являются исключительно важными для информирования и отражения на картах инцидентов, обмена информацией между учреждениями и затрагиваемым населением и координации мер вмешательства.
E-employment 112. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) has continued to support work on ICTs and employment. Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) продолжала поддерживать работу по ИКТ и занятости.
They underscored the need for capacity-building, including of institutions, organizations and entities dealing with ICTs and Internet governance issues. Они подчеркивали необходимость укрепления потенциала, в частности учреждений, организаций и образований, занимающихся вопросами ИКТ и управления Интернетом.
It was mentioned that a number of problems handicapped the introduction and expansion of ICTs to leverage development. Говорилось о том, что несколько проблем препятствуют внедрению и расширению использования ИКТ в целях развития.
ICTs can also be important tools for anticipating and coordinating responses to disasters. ИКТ могут являться также важными инструментами прогнозирования и координации действий по устранению последствий катастроф.
A number of frameworks have been developed to assess different impacts of ICTs. Для оценки различных видов воздействия ИКТ был разработан целый ряд рамочных моделей.
Employment refers to jobs generated through the direct and indirect impacts of ICTs. Динамика занятости оценивается по числу рабочих мест, созданных под прямым или косвенным воздействием ИКТ.
The impact of ICTs on economic growth and productivity can be examined at the aggregate, sectoral and firm level. Влияние ИКТ на экономический рост и производительность можно изучать на агрегированном, отраслевом и фирменном уровне.
Similarly, there have been increased gains attributable to ICTs. Одновременно увеличивается вклад в этот рост и самих ИКТ.
ICTs enable firms to adopt innovation. ИКТ позволяют фирмам заниматься инновационной деятельностью.
Arguably, ICTs can also lead to loss of employment as tasks are automated. Бытует также мнение, что ИКТ могут приводить к сокращению занятости, поскольку позволяют автоматизировать некоторые функции.
Impact of ICTs on school performance is a complex topic and not easily measured. Влияние ИКТ на результаты работы школ является очень непростой темой и с трудом поддается количественной оценке.
Some of the impacts of ICTs on environmental outcomes can be demonstrated using scientific knowledge and other available information. Некоторые виды влияния ИКТ на окружающую среду можно оценить на основе научных знаний и другой имеющейся информации.
Despite the importance of the topic, empirical evidence on the impact of ICTs on environmental outcomes is lacking. Несмотря на важное значение этой темы, эмпирических данных об экологическом влиянии ИКТ по-прежнему не хватает.
For policy and analytical purposes, such data are critical to assessing the impact of ICTs on socio-economic change. Такие данные имеют исключительно важное значение для политиков и аналитиков, оценивающих воздействие ИКТ на социально-экономические преобразования.
Experts discussed the example of how ICTs could be used to achieve universal access to services. Эксперты обсудили пример того, как ИКТ могут быть использованы для обеспечения всеобщего доступа к услугам.
ICTs influence science and engineering in a variety of ways. ИКТ влияют на науку и технику по целому ряду направлений.
It was prioritizing ICTs as a means to bringing greater efficiency in trade and logistics. Она уделяет первоочередное внимание ИКТ в качестве средства повышения эффективности торговли и логистики.
UNCTAD's work on STI and ICTs is governed by paragraphs 158 - 161 of the Accra Accord. В своей деятельности по проблематике НТИ и ИКТ ЮНКТАД руководствуется положениями пунктов 158-161 Аккрского соглашения.
Most delegations encouraged UNCTAD to continue its work on ICTs for development. Большинство делегаций призвали ЮНКТАД продолжать свою работу в области ИКТ для целей развития.
The 2010 edition will be devoted to the link between ICTs, enterprises and poverty alleviation. Выпуск доклада за 2010 год будет посвящен связи между ИКТ, предприятиями и сокращением масштабов нищеты.
Improved access to ICTs represents one of the most positive developments in the LDCs in the past decade. Расширение доступа к ИКТ является одним из наиболее позитивных изменений, произошедших в НРС за прошедшее десятилетие.
Access to ICTs has continued to grow globally. Масштабы применения ИКТ продолжают расти во всем мире.
Special attention was paid to agriculture, herbal medicine, and ICTs in the education system. Особое внимание также уделялось сельскому хозяйству, растительным лекарственным средствам и использованию ИКТ в системе образования.