Английский - русский
Перевод слова Icts

Перевод icts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Икт (примеров 1776)
(a) Promotion and protection of indigenous knowledge through ICTs; а) с помощью ИКТ содействовать распространению и защите знаний коренного населения;
ICTs are supporting education and training which in some cases can be undertaken in the home, local communities, smaller companies and public service organizations. ИКТ позволяют налаживать работу по обучению и профессиональной подготовке, которую в некоторых случаях можно организовать в домашних условиях, на уровне местных общин, в более мелких компаниях и в организациях, предоставляющих государственные услуги.
Mr. Aliyev (Azerbaijan) said that, although the positive trends in the ICT sector were welcome, it was regrettable that the digital divide between developed and developing countries in terms of access to ICTs and broadband penetration continued to grow. Г-н Алиев (Азербайджан) говорит, что, хотя можно приветствовать положительные тенденции в секторе ИКТ, вызывает сожаление продолжение расширения цифрового разрыва между развитыми и развивающимися странами в области доступа к ИКТ и распространения широкополосной связи.
Although ICTs had developed rapidly and 90 per cent of the world's people were within reach of a mobile telephone, two-thirds of the global population was still offline. Хотя ИКТ быстро развиваются и 90 процентов людей в мире могут воспользоваться мобильным телефоном, две трети населения мира по-прежнему не имеют выхода в Интернет.
It also proposed ways in which ICTs can better serve as an important tool for women's empowerment and for closing the gender digital gap. В результате проведенных исследований были сформулированы предложения относительно путей использования ИКТ в качестве действенного инструмента расширения прав и возможностей женщин и преодоления отставания женщин с точки зрения доступа к цифровым технологиям.
Больше примеров...
Сикт (примеров 2)
RAM functions and responsibilities are exercised by several units such as the Executive Secretary's Office, the ICTS team, the Hernan Santa Cruz Library, the Procurement Section and others. Функции и обязанности по ВДА выполняют несколько подразделений, таких как Управление исполнительного секретаря, группы СИКТ, Библиотека Эрнан Санта Крус, Секция закупок и другие
ICTS: The main objectives of the sub - cluster, as related to NEPAD's main goals, are to narrow the digital divide by participating in the implementation of the NEPAD Short-Term Action Plan (STAP) on Infrastructure. СИКТ: Главные задачи работы по этому поднаправлению в увязке с основными целями НЕПАД заключаются в уменьшении "цифровой пропасти" за счет участия в осуществлении краткосрочного плана действий (КСПД) НЕПАД в области инфраструктуры.
Больше примеров...
Технологии (примеров 67)
We recognize that young people are the future workforce and leading creators and earliest adopters of ICTs. Мы сознаем, что молодежь представляет собой будущий трудовой ресурс, играет ведущую роль в создании ИКТ и быстрее других осваивает эти технологии.
Information and communications technologies (ICTs) are having a profound impact on the functioning of the economy, as well as on people's lives. Информационные и коммуникационные технологии (ИКТ) оказывают глубокое воздействие на функционирование экономики, а также на жизнь людей.
The representative of the United Nations University International Institute for Software Technology offered to collaborate with APCICT on the development of the new module on ICTs for small and medium enterprises. Представитель Международного института технологии программного обеспечения Университета Организации Объединенных Наций заявил о готовности взаимодействовать АТЦИКТ в вопросах разработки нового модуля по ИКТ в интересах развития предприятий малого и среднего бизнеса.
First, learning about ICTs focuses on the process of learning the science, tools, techniques, etc. behind the technology and how to harness its power. Во-первых это изучение самой ИКТ, которое в первую очередь представляет собой процесс изучения науки, методов, способов и т.п., лежащих в основе технологии, и возможностей использования ее потенциала.
UNCTAD should further strengthen its research and analysis in the area of science, technology and innovation and ICTs, and should promote the design, implementation and monitoring of international and national policies in this area. ЮНКТАД следует еще больше укрепить свою исследовательскую и аналитическую работу в области науки, технологии и инновационной деятельности и ИКТ и способствовать разработке, осуществлению и мониторингу международной и национальной политики в данной сфере.
Больше примеров...