Английский - русский
Перевод слова Icts

Перевод icts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Икт (примеров 1776)
ICTs can facilitate equitable access to and diffusion of knowledge. ИКТ могут содействовать равному доступу к знаниям и их распространению.
In order to share its first-hand knowledge of the benefits of ICTs for development, her country had established the Singapore Cooperation Programme, which had organized training programmes for over 80,000 participants from 170 countries since 1992. Для того чтобы поделиться полученными из первых рук знаниями о преимуществах ИКТ в целях развития, страна учредила Программу сотрудничества Сингапура, в рамках которой с 1992 года были организованы учебные программы для более чем 80 тыс. участников из 170 стран.
There are concerns that the current financial and economic crisis will impact negatively on the positive trends in ICT diffusion and the investment needed in order to ensure universal access to ICTs. Существуют опасения того, что нынешний финансовый и экономический кризис отрицательно отразится на обнадеживающих тенденциях распространения ИКТ и на инвестициях, необходимых для обеспечения всеобщего доступа к этим технологиям.
At the cross-sectoral level, in addition to ICTs there are a number of other KIT systems that reach across multiple millennium development goals, including biotechnology and basic scientific research. На межсекторальном уровне помимо ИКТ существует ряд других систем ЗНТ, которые связаны с различными целями тысячелетия в области развития, включая биотехнологию и базовые научные исследования.
Although many countries do not conduct dedicated national school surveys, most national ministries of education or national statistical offices do collect some basic administrative data related to infrastructure and availability of ICTs within schools from which a core set of indicators can be built and analysed. И хотя многие страны не проводят специальных национальных обследований школ, большинство национальных министерств образования и национальных статистических органов собирают определенные базовые административные данные об инфраструктуре и наличии средств ИКТ в школах, на основе которых можно рассчитать основной набор показателей и проанализировать его.
Больше примеров...
Сикт (примеров 2)
RAM functions and responsibilities are exercised by several units such as the Executive Secretary's Office, the ICTS team, the Hernan Santa Cruz Library, the Procurement Section and others. Функции и обязанности по ВДА выполняют несколько подразделений, таких как Управление исполнительного секретаря, группы СИКТ, Библиотека Эрнан Санта Крус, Секция закупок и другие
ICTS: The main objectives of the sub - cluster, as related to NEPAD's main goals, are to narrow the digital divide by participating in the implementation of the NEPAD Short-Term Action Plan (STAP) on Infrastructure. СИКТ: Главные задачи работы по этому поднаправлению в увязке с основными целями НЕПАД заключаются в уменьшении "цифровой пропасти" за счет участия в осуществлении краткосрочного плана действий (КСПД) НЕПАД в области инфраструктуры.
Больше примеров...
Технологии (примеров 67)
In that outcome document, the enabling role of ICTs, including space applications, is clearly recognized with regard to disaster risk reduction and the achievement of sustainable development. В этом документе ясно признается стимулирующая роль ИКТ, включая космические технологии, в том, что касается уменьшения опасности бедствий и обеспечения устойчивого развития.
In that regard, it is important to create an information society in which everyone receives the full benefit of ICTs and uses those technologies as a basis for development. В этой связи необходимо создать такое информационное общество, в котором каждый мог бы в полной мере пользоваться преимуществами ИКТ и использовать эти технологии в качестве основы развития.
The very low level of technology in LDCs, including in the areas of new technologies such as ICTs, biotechnology and environmentally sound technologies, will need to be addressed through concerted actions by LDCs and their development partners. Проблему весьма примитивных технологий в НРС, в том числе в таких сферах новых технологий, как ИКТ, биотехнология и экологически чистые технологии, необходимо будет решать совместными усилиями НРС и их партнеров по процессу развития.
According to some forecasts, ICTs would soon become so inexpensive that most countries would be able to connect to the global information infrastructure. Информационные и коммуникационные технологии продолжают развиваться, расширяя возможности людей, общин и государств, а также различных общественных групп.
UNCTAD should also support international debate, including within the Commission on Science and Technology for Development, on science and technology, including ICTs, and their implications for development, and should assist developing countries in accessing technological innovations. ЮНКТАД должна и впредь помогать развивающимся странам эффективно участвовать в международных дискуссиях по вопросам передачи технологии и распространения знаний и определять возможные варианты политики и передовую практику в данной области.
Больше примеров...