Английский - русский
Перевод слова Icts

Перевод icts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Икт (примеров 1776)
Its main objective is to ensure that ICTs play a meaningful role in enhancing education and health conditions on the African continent. Главная цель инициативы - обеспечение того, чтобы ИКТ играли реальную роль в улучшении условий образования и здравоохранения на Африканском континенте.
Governments need to adopt holistic approaches when introducing ICTs and not limit their efforts to trade and transport facilitation. При внедрении ИКТ правительствам следует придерживаться комплексных подходов, не ограничиваясь лишь упрощением торговых и транспортных процедур.
The choice of this index over other available indexes was motivated primarily by the fact that it includes not only ICT capital, but also a proxy for measuring ICT skills, which are considered critical to a country's ability to absorb and use ICTs effectively. Выбор этого индекса среди множества других объясняется главным образом тем, что он не только охватывает капиталовложения в ИКТ, но и позволяет опосредованно оценить кадровую составляющую сектора ИКТ, которая считается важнейшей предпосылкой эффективного освоения и использования ИКТ в стране.
Finally, Thailand would be hosting, in conjunction with ITU, the Connect Asia-Pacific Summit in November and hoped that the conference would foster collaboration on ICTs among relevant regional actors. Наконец, в ноябре Таиланд совместно с МСЭ выступит принимающей стороной встречи на высшем уровне «Соединим Азиатско-Тихоокеанский регион» и выражает надежду, что эта конференция будет способствовать сотрудничеству в области ИКТ между соответствующими региональными участниками.
(a) Measurement of the impacts of ICTs is a very important issue for policymakers and business leaders. а) оценка действенности ИКТ очень важна для тех, кто занимается разработкой политики, и для деловых кругов.
Больше примеров...
Сикт (примеров 2)
RAM functions and responsibilities are exercised by several units such as the Executive Secretary's Office, the ICTS team, the Hernan Santa Cruz Library, the Procurement Section and others. Функции и обязанности по ВДА выполняют несколько подразделений, таких как Управление исполнительного секретаря, группы СИКТ, Библиотека Эрнан Санта Крус, Секция закупок и другие
ICTS: The main objectives of the sub - cluster, as related to NEPAD's main goals, are to narrow the digital divide by participating in the implementation of the NEPAD Short-Term Action Plan (STAP) on Infrastructure. СИКТ: Главные задачи работы по этому поднаправлению в увязке с основными целями НЕПАД заключаются в уменьшении "цифровой пропасти" за счет участия в осуществлении краткосрочного плана действий (КСПД) НЕПАД в области инфраструктуры.
Больше примеров...
Технологии (примеров 67)
Information and communications technologies (ICTs) can contribute to these efforts but spreading their benefits to where they are most needed will require conducive national policies and international support. Этому могут содействовать информационные и коммуникационные технологии (ИКТ), однако для того, чтобы их преимущества проявились там, где они наиболее необходимы, потребуется соответствующая национальная политика и международная поддержка.
There is growing concern that many developing countries are being left behind, not able to to participate in shaping these technologies and deprived of the benefits of technology and ICTs. Все большее беспокойство вызывает то обстоятельство, что многие развивающиеся страны остаются позади в этом процессе, будучи неспособными участвовать в разработке этих технологий и лишенными научно-технических преимуществ и выгод, связанных с использованием технологии и ИКТ.
International agencies concerned with technology and development have placed considerable emphasis since WSIS on the growing significance of ICTs and their potential to enhance development, including the MDGs. Со времени проведения ВВИО международные учреждения, занимающиеся вопросами технологии и развития, придавали особое значение возрастающей роли ИКТ и их потенциала в деле форсирования развития, включая достижение ЦРТ.
The new ICTs were an important factor in the new directions in the field of scientific work. Новые коммуникационные и информационные технологии стали одним из важных факторов перемен, порождающих новые направления в науке.
It will be recalled that in 1998 the Commission published the Knowledge Societies: Information Technology for Sustainable Development, which proved to have contributed immensely towards raising awareness of the importance of ICTs in an increasingly global society. Следует напомнить, что в 1998 году Комиссия выпустила публикацию "Основанное на знаниях общество: информационные технологии в целях устойчивого развития".
Больше примеров...