The Links Safe House is provided an annual subsidy by Government. |
Правительство ежегодно субсидирует деятельность "Линкс сейф хаус". |
Dr. House, you look a lot better. |
Доктор Хаус, вы выглядите намного лучше. |
Aurora House is your home now, Mr. Cavendish. |
Аврора Хаус отныне ваш дом, мистер Кавендиш. |
I have been a principal investor in Aurora House for twelve years, it's incredibly lucrative. |
Я уже двенадцать лет являюсь главным инвестором Аврора Хаус. это невероятно прибыльно. |
And Dr. House is sorry about his earlier outburst. |
А доктор Хаус сожалеет о своём поведении. |
WOMAN: (ON PA) WiLL passenger Gregory House pLease report to Gate 7. |
Пассажир Грегори Хаус, пожалуйста, подойдите к 7 выходу. |
I'm okay with "faith healer", Dr. House. |
Можно и "знахарь", доктор Хаус. |
I assume House's money is on cancer. |
Полагаю, Хаус поставил на рак. |
The organization provided support through the Swedish Water House. |
Институт оказывал поддержку через организацию "Сведиш Уотер Хаус". |
House wants us to spy on you, report back. |
Хаус хочет, чтобы мы шпионили за Вами, а потом докладывали ему. |
House will get what he wants. |
Хаус получит то, что хочет. |
McKinnen Lloyd in Harbour House, fire damage. |
МакКиннен Ллойд в Харбор Хаус, после пожара. |
Right now's not a good time, House. |
(Форман) Сейчас не лучшее время, Хаус. |
You and House this morning, the way you were arguing. |
Ты и хаус этим утром, и то как ты спорил. |
Don't let House get him in too much trouble. |
Смотри, чтобы Хаус не втянул его в неприятности. |
I am very sorry how Dr. House handled this. |
Я прошу прощения за то, как доктор Хаус поступил. |
House, not the season finale. |
Хаус, только не финал сезона. |
Stanton House will be your home during your confinement. |
Стэнтон Хаус станет твоим домом на время беременности. |
The only problem that woman has is that House grabbed the wrong syringe. |
Единственная проблема у этой женщины это то, что Хаус схватил не тот шприц. |
Which means House made a mistake. |
А это значит, что Хаус ошибся. |
In the interest of saving time and avoiding a lot of boring chit-chat later, I'm Dr. Gregory House. |
Ради сохранения времени и во избежание в дальнейшем скучных разговоров, я доктор Грегори Хаус. |
They live at Sloan House by Cumnor. |
Они живут в Слоун Хаус недалеко от Камен. |
Dr. Cartwright took her from Sloan House to her flat in Florence Park before his rounds. |
Доктор Картрайт забрал её из Слоун Хаус и отвёз на квартиру во Флоренс Парк, до начала своей смены. |
Sabrina Drake met her husband Daniel while working at Random House in '92. |
Сабрина Дрэйк встретила своего мужа Даниэля во время работы в "Рэндом Хаус", в 1992. |
And Hepworth House had so many mortgages... |
А Хэпуорт Хаус заложен и перезаложен... |