| Dr. House has left for the night. | Доктор Хаус ушел домой. |
| Hello, yes, Dr. House. | Да, здравствуйте доктор Хаус. |
| It's the big footie match against Middleton House. | Футбольный матч против Мидлтон Хаус. |
| House, she's not a dog. | Хаус, она не собака. |
| The paint's not cheap, House. | Краска-то недешёвая, Хаус. |
| She's a barracuda attorney, House. | Она матёрый юрист, Хаус. |
| I don't like you, House. | Не люблю тебя, Хаус. |
| Mrs. House could have been hiding. | Г-жа Хаус могла спрятаться. |
| House practically begged me to come back. | Хаус практически умолял меня вернуться. |
| House doesn't pretend to be some golden boy. | Хаус не пытается завоевать популярность. |
| House wanted to warm her up. | Хаус хотел отогреть её. |
| This is the restaurant, Acorn House. | Вот ресторан, Эйкорн Хаус. |
| House says a lot of things. | Хаус много чего говорит. |
| House just took himself off the case. | Хаус просто отстранился от дела. |
| House told us to look for irony. | Хаус научил нас искать иронию. |
| It's not your choice, House. | Не вам решать, Хаус. |
| House, get out of my car. | Хаус, выйди из машины. |
| House, step away from the patient. | Хаус, отойди от пациентки. |
| It's not House's fault either. | Хаус тут тоже не виноват. |
| Don't be ridiculous, House. | Не будь смешон, Хаус |
| There are no more openings to give, House. | Нет больше открытых, Хаус. |
| The rehab's working, House. | Реабилитация работает, Хаус. |
| There's nothing to celebrate, House! | Нечего праздновать, Хаус. |
| House, we need to talk. | Хаус, нужно поговорить. |
| What does Dr. House think? | Что думает доктор Хаус? |