Dr. House has left for the night. |
Доктор Хаус ушел домой. |
Hello, yes, Dr. House. |
Да, здравствуйте доктор Хаус. |
It's the big footie match against Middleton House. |
Футбольный матч против Мидлтон Хаус. |
House, she's not a dog. |
Хаус, она не собака. |
The paint's not cheap, House. |
Краска-то недешёвая, Хаус. |
She's a barracuda attorney, House. |
Она матёрый юрист, Хаус. |
I don't like you, House. |
Не люблю тебя, Хаус. |
Mrs. House could have been hiding. |
Г-жа Хаус могла спрятаться. |
House practically begged me to come back. |
Хаус практически умолял меня вернуться. |
House doesn't pretend to be some golden boy. |
Хаус не пытается завоевать популярность. |
House wanted to warm her up. |
Хаус хотел отогреть её. |
This is the restaurant, Acorn House. |
Вот ресторан, Эйкорн Хаус. |
House says a lot of things. |
Хаус много чего говорит. |
House just took himself off the case. |
Хаус просто отстранился от дела. |
House told us to look for irony. |
Хаус научил нас искать иронию. |
It's not your choice, House. |
Не вам решать, Хаус. |
House, get out of my car. |
Хаус, выйди из машины. |
House, step away from the patient. |
Хаус, отойди от пациентки. |
It's not House's fault either. |
Хаус тут тоже не виноват. |
Don't be ridiculous, House. |
Не будь смешон, Хаус |
There are no more openings to give, House. |
Нет больше открытых, Хаус. |
The rehab's working, House. |
Реабилитация работает, Хаус. |
There's nothing to celebrate, House! |
Нечего праздновать, Хаус. |
House, we need to talk. |
Хаус, нужно поговорить. |
What does Dr. House think? |
Что думает доктор Хаус? |