House... We are screwing this up. |
Хаус, мы облажались! |
House, get out of here. |
Хаус, уйди отсюда. |
House, get out of the elevator. |
Хаус, выйди из лифта. |
(Chase) House has lost patients before. |
Хаус не первого пациента потерял. |
House... We are screwing this up. |
Хаус... Так дальше нельзя. |
House is applying for a job in Boston. |
Хаус работать в Бостон. |
Dr. House is a dangerous egomaniac. |
Доктор Хаус - опасный эгоист. |
That's real mature, House. |
Очень по-взрослому, Хаус. |
Get out of here, House! |
Убирайся отсюда, Хаус! |
This isn't a game, House. |
Это не игра, Хаус. |
House, get out of here. |
Хаус, убирайся отсюда. |
You're Dr. House, aren't you? |
Вы доктор Хаус, да? |
Dr. House was worried how you left things. |
Доктор Хаус волноваться вашими делами. |
House, come take a look at this. |
Хаус, посмотри сюда. |
House, the thing is perfectly round. |
Хаус, это идеальный круг. |
House, you have to examine the body. |
Хаус, Вы должны проверить тело |
I know House can be a little much sometimes. |
Я знаю, что Хаус... |
Dr. House is the head of diagnostic medicine. |
Доктор Хаус начальник диагностического отделения. |
(Chase) House, you should relax. |
Хаус, вам нужно отдохнуть. |
It's not House's fault, either. |
Хаус тоже не виноват. |
This is completely unreasonable, even for House. |
Доктор Хаус, умоляю вас. |
Talk to you later, House. |
Поговорим позже, Хаус. |
Talk to you later, House. |
Потом поговорим, Хаус. |
House, go back to your room. |
Хаус, вернитесь в палату. |
Bet's to you, House. |
Хаус, твоя ставка. |