| Full house, again. | Фулл хаус, снова. |
| Who are you, house? | Ты кто, Хаус? |
| Raylan givens in the house. | Рейлан Гивенс ин да хаус. |
| Karma is in the house, dawg! | Карма ин да хаус! |
| Why is house driving a limo? | Почему Хаус разъезжает на лимузине? |
| And house hates her. | А Хаус её ненавидит. |
| House, house music. | Хаус, музыка хаус. |
| How are the activities of Freedom House aimed at promoting 'democratic changes' in a select group of countries consistent with the purposes and principles of the Charter of the United Nations, specifically with respect to interference in the internal affairs of States? | каким образом согласовывается деятельность организации «Фридом хаус», направленная на содействие «демократическим переменам» в группе избранных стран с положениями, содержащимися в целях и принципах Устава Организации Объединенных Наций, в частности положениями, касающимися невмешательства во внутренние дела государств? |
| Freedom House indicated that it is illegal to establish political parties independent from the National Progressive Front and that the Penal Code sentences political activists on the charge of "joining a secret society aimed at changing the structure of the state." | Организация "Фридом хаус" отметила, что законом запрещено создавать политические партии вне Прогрессивного национального фронта и что Уголовный кодекс предусматривает наказание политических активистов по обвинению во "вступлении в тайное общество, преследующее цель изменить государственное устройство". |
| What did Freedom House do to help put an end to the bloody and merciless Latin American dictatorships that virtually ravaged a number of Latin American countries in the 1960s, 1970s and 1980s? | что сделал «Фридом хаус» с тем, чтобы положить конец кровопролитию, которое развязали ненавистные латиноамериканские диктатуры, фактически обескровившие различные латиноамериканские народы в 60е, 70е, 80е годы? |
| Good night, house. | Спокойной ночи, Хаус. |
| What did house have to say? | Что тебе сказал Хаус? |
| Full house. 8s up | Фулл Хаус, восьмерки. |
| But he's still house. | Но он всё еще Хаус. |
| Full house, boys! | Фул Хаус, мальчики. |
| What did house tell you? | Что Вам сказал Хаус? |
| You're a virus, house. | Хаус, ты - зараза. |
| And house isn't blameless either. | И Хаус тоже не безупречен. |
| What does house say about this? | А что говорит Хаус? |
| Magnie in the house! | Мэгни ин да хаус! |
| Abed in the house! | Эбед, ин да хаус! |
| New York: Random house. | Нью-Йорк: Рэндом Хаус. |
| Your boyfriend's name is house? | Вашего бойфренда зовут Хаус? |
| Stop deflecting, house. | Оставь отговорки, Хаус. |
| Chase, not... house. | Чейз... не Хаус. |