| House, you're wrong. | Хаус, ты ошибся. |
| Nonnatus House, midwife speaking. | Ноннатус Хаус, говорит акушерка. |
| So, what did House want earlier? | Чего Хаус от тебя хотел? |
| Step back, Dr. House. | Шаг назад, доктор Хаус. |
| Come on, House. | Давай же, Хаус. |
| House prefers chaos over cohesion. | Хаус всегда предпочтёт хаос сплоченности. |
| House is not the problem. | Хаус - это не проблема. |
| Congratulations, Dr. House. | Поздравляю, доктор Хаус. |
| House finally got you. | Хаус наконец-то достал тебя. |
| Tests confirm House is right. | Тесты подтверждают, что Хаус прав. |
| This is what House wants. | Именно этого Хаус и добивается. |
| She's sick, House. | Она больна, Хаус. |
| Buying that, House? | Кажется правдоподобным, Хаус? |
| House signed it six months ago. | Хаус подписал его полгода назад. |
| Specifically, House's dump. | В тот, где был Хаус. |
| Private area, House. | Закрытая территория, Хаус. |
| House, she's clearly dead. | Хаус, она точно мертва. |
| You got an admirer, House? | У Вас поклонница, Хаус? |
| House is just screwing with you. | Хаус с вами просто играется. |
| House, the parents just - | Хаус, родители только чт... |
| House, please go away. | Хаус, прошу. Уходи. |
| House, call your mom. | Хаус, позвоните матери. |
| Did House react to the eight centimeters? | Хаус отреагировал на 8 см? |
| You're Dr. House? | Так это Вы доктор Хаус? |
| House won't go home. | Хаус не пойдёт домой. |