Примеры в контексте "House - Хаус"

Примеры: House - Хаус
For it means risking the redcoats coming around afterwards, and leveling Eldridge House to the ground. Это означало бы подвергнуть себя риску, что в конце концов красные мундиры придут и сровняют с землей Элдридж Хаус.
To do that, we need someone to put him there who neither House nor Thomas can overrule. И для этого, внести его туда должен тот, чьё решение не смогут отменить ни Хаус, ни Томас.
House did something solely out of self-interest? Хаус сделал что-то исключительно из-за своего эгоизма?
This is actually good, House. А ведь это совсем неплохо, Хаус
Spread the news that I'll have supper with William in Dragon House Распространи слух, что я буду ужинать с Уильямом в Дракон Хаус.
The thing is, House... I don't like you. Дело вот в чем, Хаус, ты мне не нравишься.
How many pills does House take, did I ever write him a prescription? Сколько таблеток принимает Хаус, выписывала ли я когда-нибудь ему рецепты и т.д.
The longer we wait to tell him House isn't running the case, the more damage that causes. Чем дольше мы молчим о том, что Хаус не занимается делом, тем больший ущерб это наносит.
We've done everything House would've done if he'd been here. Мы делали всё, что сделал бы Хаус, будь он здесь.
When was the last time House listened to anything we said about anything personal? Когда был последний раз, чтобы Хаус послушал нас по поводу чего-либо личного?
If we're right, don't need House, and we still get two days off. Если мы правы, то нам не нужен Хаус, и у нас все ещё есть два отгула.
However, in the finale of season seven, House drives his car into Cuddy's living room in anger and their relationship effectively ends. Тем не менее, в финале этого же сезона Хаус в гневе въезжает на своей машине в гостиную Кадди, и их отношения эффектно заканчиваются.
December 16 was the last day of the Dartmouth's deadline, and about 7,000 people gathered around the Old South Meeting House. 16 декабря - в последний день срока разгрузки «Дартмута» - около 7000 человек собралось вокруг Олд Саус Митинг Хаус.
While the students debate the ethics of this choice, Cuddy arrives, and House discovers the lecture has run twenty minutes over. Пока студенты спорят об этическах нормах этого решения, Кадди входит в лекционный зал, и Хаус замечает, что лекция уже 20 минут как закончилась.
House is excited by this new development - it rules out his previous diagnosis of multiple sclerosis. Хаус встревожен развитием ситуации, потому что оно исключает его предыдущую версию - рассеянный склероз.
In 1985 House envisioned a new band, one that would draw from elements of both feeDBack and Ten Minute Warning. В 1985 году Хаус задумался о создании новой группы, которая должна была опираться на музыкальные наработки как feeDBack, так и 10 Minute Warning.
From the hospital window, House sees Dr. Nolan get into a car with a woman. Во время знакомства с ним пациентов, Хаус из окна видит, как доктор Нолан садится в автомобиль с привлекательной женщиной.
While Samuel Adams tried to reassert control of the meeting, people poured out of the Old South Meeting House to prepare to take action. Пока Самюэл Адамс пытался восстановить порядок на митинге, люди высыпали из Олд Саус Митинг Хаус, чтобы подготовиться к действиям.
House, can you focus on the case? Хаус, ты можешь сосредоточиться на деле? Нет!
Sorry, Dr. House, welcome back. Извините, доктор Хаус. Добро пожаловать!
To annoy Park or to prove House wrong? Чтобы позлить Парк или доказать, что Хаус неправ?
What are you clinging to, House? Хаус, на что ты надеешься?
Do you think House Could be wrong? Как Вы думаете, Хаус может быть неправ?
House, this guy may be smart, and I'm sure he's great to share a beer with. Хаус, этот парень, может, и умен, и я уверен, что с ним неплохо выпить пива.
Dr. House, we are in the middle of a meeting. Хаус теперь снова за главного, и мы будем лечить порнозвезду.