| House said he wouldn't let us go on until we ruled out neurosyphilis. | Хаус сказал, что не разрешит продолжать, пока мы не исключим нейросифилис. |
| Briar House, one occupant in '61. | Брайр Хаус, один жилец в 61-м. |
| House didn't even know he was coming back. | Хаус даже не был уверен, что вообще выйдет. |
| House took your results after he manipulated you into providing them. | Хаус забрал результаты, после того, как вынудил тебя сделать этот тест. |
| We have a tiny window of time here where House may be healthy enough to change. | Сейчас у нас есть небольшое окно, пока Хаус возможно, здоров достаточно, чтобы измениться. |
| Dr. House wanted your son to get the medicine he needed. | Доктор Хаус хотел, чтобы ваш сын получил необходимое ему лекарство. |
| In Poplar in 1960, the midwives of Nonnatus House were on perpetual duty. | В 1960 году в Попларе акушерки Ноннатус Хаус дежурили беспрестанно. |
| House, that's four Vicodin in forty seconds. | Хаус, это четвёртый викодин за 40 секунд. |
| I swear, if he wins, I am moving uptown to The Canada House. | Клянусь, если он выиграет, я перееду в Канада Хаус. |
| I wore it to the Red House interview. | Я надевал ее на собеседование в Ред Хаус. |
| House says if I go, you can come back. | Хаус сказал, если уйду я - ты можешь вернутся. |
| House, you left this in my office. | Хаус. Ты забыл мобильник у меня в кабинете. |
| Doris wanted kippers from Lyons' Corner House, which meant walking up by the town hall. | Дорис захотелось копчёной сельди от Лайонс Корнер Хаус, для чего нужно было прогуляться до ратуши. |
| Satis House, she has gone to visit Amelia. | В Сатис Хаус, она пошла к Амелии. |
| I've booked a table for three at the Garden House Hotel. | Я заказал столик на троих в отеле "Гарден Хаус". |
| And House doesn't believe it. | И Хаус в это не верит. |
| That's why it pays to have more than one friend, House. | Вот почему нужно платить за то, что имеешь больше одного друга, Хаус. |
| House, you want to mess with Wilson, no problem. | Хаус, если ты хочешь докопаться до Уилсона, то нет проблем. |
| Not a good time, House. | Не очень удачный момент, Хаус. |
| You're not always right, House. | Ты не всегда прав, Хаус. |
| House wants to biopsy your skin. | Хаус хочет сделать биопсию вашей кожи. |
| There's a big invoice here for a weekend at the Craymore House Hotel. | Был большой счет за выходные в "Креймор Хаус Отель". |
| I guess House was right, again. | Думаю, Хаус был прав. Опять. |
| My delegation has analysed the special report by Freedom House and wishes to state that we are not at all satisfied. | Моя делегация проанализировала специальный доклад организации «Фридом хаус» и мы категорически заявляем, что мы не удовлетворены. |
| Then, the two men were accredited immediately by Freedom House. | Тогда они были сразу же аккредитованы от организации «Фридом хаус». |