House thinks avoiding patients allows him to stay as objective as possible. |
Хаус думает, что избегая пациентов он может быть объективным насколько это возможно. |
House, if it's total paralysis, he must have - not necessarily. |
Хаус, если это полный паралич, он должен иметь... |
House told me to keep you company. |
Хаус просил меня составить тебе компанию. |
House - I like you, Carnell. |
Хаус - Ты нравишься мне, Карнелл. |
Maybe it's hard seeing House replace her when you've still got feelings. |
Может тебе трудно видеть как Хаус заменил ее когда у тебя еще есть к ней чувства. |
We've got to get you thinking like House. |
Нам нужно научить тебя думать, как Хаус. |
Dr. House was worried how you left things. |
Доктор Хаус заботиться о том как вы уставать. |
Dr House, I'm Sebastian Charles. |
Доктор Хаус, я Себастьян Чарльз. |
Dr. House, maybe I should take it from here. |
Доктор Хаус, может быть, лучше я закончу. |
So don't get caught, House. |
Ну так не попадайтесь, Хаус. |
Even House didn't think it was an infection. |
Даже Хаус не думал, что это инфекция. |
Dr. Delcavoli (played by David House) is Walt's physician during the first two seasons. |
Доктор Делкаволи (роль исполняет Дэвид Хаус) - врач Уолта в течение первых двух сезонов. |
(House) You must have missed it. |
(Хаус) Должно быть мы что-то упустили. |
House was ready to hire him till he got my resume. |
Хаус уже почти нанял его, но потом увидел моё резюме. |
Dr. House, Heart Block Plus Liver Failure Could Mean Autoimmune. |
Доктор Хаус, остановка сердца и отказ печени может означат аутоимунное заболевание. |
House, Start Steroids, And Stay Away From His Family. |
Хаус, начни давать стеройды, и держись от его семьи подальше. |
It's Arthur Tamworth, from Axehampton House. |
Это Артур Темворс, из Аксхемптон Хаус. |
He's also more compliant than House. |
Ещё он более дисциплинированный, чем Хаус. |
You know, Kyle wasn't staying at Reynolds House. |
Как вы знаете, Кайл не жил в Рейнолдс Хаус. |
House would never leave anything secret around the condo. |
Хаус никогда не оставляет ничего тайного в нашей квартире. |
That had to be Mrs. House leaving to check into the hotel. |
Это, должно быть, г-жа Хаус уезжала в отель. |
And House is looking for you. |
Ах, да, и Хаус вас ищет. |
House, Let Them Do Their Job. |
Хаус, позвольте им выполнять свою работу. |
I don't like you, House. |
Ты не нравишься мне, Хаус. |
I know what House is doing. |
Я знаю, что Хаус делает. |