| House, you've been to Human Resources 74 times in the last six weeks. | Хаус, за полтора месяца ты ходил в кадры 74 раза. |
| House? Scare test was not approved. | Хаус? - Тест испугом запретили. |
| Because you're not ordinary, House. | Потому что ты необычный человек, Хаус. |
| You got a problem, House. | У тебя, похоже, проблема Хаус. |
| If House did something to drive you out of here, you'd tell me. | Если б Хаус сделал что-то, чтобы выдворить тебя отсюда, ты бы сказал мне. |
| House knows I used to be a vet. | Хаус знает, что я была ветеринаром. |
| Because House is turning Patient care into a game. | Потому что Хаус пытается превратить лечение пациента в игру. |
| House didn't say anything About taking turns. | Хаус не говорил, что мы должны работать по очереди. |
| House said we can't talk. | Хаус сказал, что нам нельзя говорить. |
| In 2012, she guest starred in the television series House as Callie Rogers, a homeless runaway teenager with a mysterious illness. | В 2012 году она снялась в сериале Доктор Хаус в роли Кэлли Роджерс, бездомного беглого подростка с таинственной болезнью. |
| House, you got to talk About this. | Хаус, тебе надо с кем-нибудь поговорить об этом. |
| House respects people who aren't afraid of him. | Хаус уважает тех, кто его не боится. |
| House, I'll be up in five minutes. | Хаус, я поднимусь к тебе через 5 минут. |
| House, you made a brilliant deduction about her heart. | Хаус, ты провел блестящую дедукцию относительно ее сердца. |
| House... it's your only option. | Хаус... это только твое мнение. |
| We know what House would do. | Мы знаем, что сделал бы Хаус. |
| Dr. House is probably going to jail. | Доктор Хаус, скорее всего, попадет в тюрьму. |
| House didn't mock my viral idea. | Хаус не издевался над моей идеей об инфекции. |
| You must be Dr. House. | Вы, должно быть, доктор Хаус. |
| You know how House feels about people touching his ball. | Ты же знаешь, как Хаус реагирует, когда другие трогают его шарик. |
| For all we know, House knows you're a fan of those heels. | Насколько нам известно, Хаус знает, что ты обожаешь эти каблуки. |
| And if they know, House knows. | И если они знают, Хаус знает наверняка. |
| House was wrong trying to come up with a complicated reason you hired Kelly. | Хаус был неправ, пытаясь найти замысловатое объяснение тому, что ты нанял Келли. |
| House, we treated for a vascular malformation, and she got better. | Хаус, мы начали лечить от порока сосудов, и ей стало легче. |
| And maybe House isn't so bad after all. | Может, всё-таки Хаус не такой уж и плохой. |