Примеры в контексте "House - Хаус"

Примеры: House - Хаус
Dr. Gregory House (Hugh Laurie), the title character, heads the Department of Diagnostic Medicine. Доктор Грегори Хаус, главный герой, возглавляет диагностическое отделение.
She was raised in Dunfermline, Fife and taught at Edinburgh's Moray House Institute. Она росла в Данфермлине и обучалась в эдинбургском институте Морей Хаус.
Dr. Gregory House (Hugh Laurie) - Department Head: Diagnostic Medicine. Доктор Грегори Хаус (Хью Лори) - глава отдела диагностики.
Homeland cameras picked up the Ferrari after it left the Adams House. Наземные камеры захватили феррари после отъезда от Адамс Хаус.
House, you made a brilliant deduction about her heart. Хаус, ты сделал гениальный вывод насчёт сердца.
This hearing isn't about me, Dr. House. Слушание не по поводу меня, Доктор Хаус.
House ordered a therapeutic bath first to wash off any residual chemicals from the blast. Хаус сначала назначил ванну, чтобы смыть остатки химикатов после взрыва.
You think House is going to embarrass you. Ты думаешь, Хаус тебя опозорит.
And I don't want to end up like House. И я не хочу закончить как Хаус.
House can't do anything for her now. Хаус не сможет никак ей помочь.
It's not about the pills, House. Дело не в таблетках, Хаус.
Dr. House, this is Dr. Kelly Benedict, your new fellow. Доктор Хаус, это доктор Келли Бенедикт, Ваш новый подчиненный.
It's just you and old doc House. Только ты и старина доктор Хаус.
That was recovered from the grounds of Axehampton House. Это было найдено на территории Аксхемптон Хаус.
We met in the library of Marchmain House. Мы встретились в библиотеке Марчмейн Хаус.
House... you've got to do better than that. Хаус... Тебе надо придумать что-то получше.
I've asked Compeyson to Satis House for Sunday lunch. Я пригласил Компейсона в Сатис Хаус на ланч.
Your sister's "North Star" has made himself comfortable at Satis House. "Путеводная звезда" твоей сестры чувствует себя в Сатис Хаус комфортно.
House is here and apparently prepping for an operation that will probably kill a patient. Хаус здесь, Готовится к операции, которая скорее всего убьет пациента.
I'm Dr. House, and it's called GVH. Я доктор Хаус и у вас отторжение.
House... didn't blow the last case. Хаус... не провалил последнее дело.
It'll only take ten minutes, and you go right past Cromwell House. Займёт всего 10 минут и ты проходишь мимо Кроумвэл Хаус.
Doctor Conway of Aurora House, I'm covering for Dr. Upward. Доктор Конвей из Аврора Хаус, я подменяю Доктора Апворда.
House, there's no infection in this guy's brain. Хаус, в мозгу парня нет инфекции.
Dr. House, this is Doug McMurtry. Доктор Хаус, это Дуг Макмарти.