Dr. Gregory House (Hugh Laurie), the title character, heads the Department of Diagnostic Medicine. |
Доктор Грегори Хаус, главный герой, возглавляет диагностическое отделение. |
She was raised in Dunfermline, Fife and taught at Edinburgh's Moray House Institute. |
Она росла в Данфермлине и обучалась в эдинбургском институте Морей Хаус. |
Dr. Gregory House (Hugh Laurie) - Department Head: Diagnostic Medicine. |
Доктор Грегори Хаус (Хью Лори) - глава отдела диагностики. |
Homeland cameras picked up the Ferrari after it left the Adams House. |
Наземные камеры захватили феррари после отъезда от Адамс Хаус. |
House, you made a brilliant deduction about her heart. |
Хаус, ты сделал гениальный вывод насчёт сердца. |
This hearing isn't about me, Dr. House. |
Слушание не по поводу меня, Доктор Хаус. |
House ordered a therapeutic bath first to wash off any residual chemicals from the blast. |
Хаус сначала назначил ванну, чтобы смыть остатки химикатов после взрыва. |
You think House is going to embarrass you. |
Ты думаешь, Хаус тебя опозорит. |
And I don't want to end up like House. |
И я не хочу закончить как Хаус. |
House can't do anything for her now. |
Хаус не сможет никак ей помочь. |
It's not about the pills, House. |
Дело не в таблетках, Хаус. |
Dr. House, this is Dr. Kelly Benedict, your new fellow. |
Доктор Хаус, это доктор Келли Бенедикт, Ваш новый подчиненный. |
It's just you and old doc House. |
Только ты и старина доктор Хаус. |
That was recovered from the grounds of Axehampton House. |
Это было найдено на территории Аксхемптон Хаус. |
We met in the library of Marchmain House. |
Мы встретились в библиотеке Марчмейн Хаус. |
House... you've got to do better than that. |
Хаус... Тебе надо придумать что-то получше. |
I've asked Compeyson to Satis House for Sunday lunch. |
Я пригласил Компейсона в Сатис Хаус на ланч. |
Your sister's "North Star" has made himself comfortable at Satis House. |
"Путеводная звезда" твоей сестры чувствует себя в Сатис Хаус комфортно. |
House is here and apparently prepping for an operation that will probably kill a patient. |
Хаус здесь, Готовится к операции, которая скорее всего убьет пациента. |
I'm Dr. House, and it's called GVH. |
Я доктор Хаус и у вас отторжение. |
House... didn't blow the last case. |
Хаус... не провалил последнее дело. |
It'll only take ten minutes, and you go right past Cromwell House. |
Займёт всего 10 минут и ты проходишь мимо Кроумвэл Хаус. |
Doctor Conway of Aurora House, I'm covering for Dr. Upward. |
Доктор Конвей из Аврора Хаус, я подменяю Доктора Апворда. |
House, there's no infection in this guy's brain. |
Хаус, в мозгу парня нет инфекции. |
Dr. House, this is Doug McMurtry. |
Доктор Хаус, это Дуг Макмарти. |